zufrieden ? D <--> E

Hier können verschiedene Texte eingestellt werden, die als Übersetzungsübungen dienen.
Se pueden proponer textos que sirvan para practicar la traducción.

Re: zufrieden ? D <--> E

Beitragvon cuya » Mo Jan 17, 2011 1:14 pm

Nachtrag: Man kann, wenn erwünscht, "menos" zu Not verwenden, dann aber in etwa so: reimos menos que antes
"de menos" geht nur, wenn eine bestimmte Einheit (gewicht/maß)/Anzahl "zu wenig" gemeint ist (Restgeldbeispiel ist der Klassiker)
cuya
 

Re: zufrieden ? D <--> E

Beitragvon gisela » Mo Jan 17, 2011 4:22 pm

:idea: Ahhh nun verstehe ich es auch, "de menos" nur im direkten Vergleich.
Danke dir Cuya.
cordiales saludos/ herzliche Grüße
Gisela
Benutzeravatar
gisela
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 1511
Registriert: Mo Nov 24, 2008 2:01 pm

Re: zufrieden ? D <--> E

Beitragvon la-liana » Mo Jan 17, 2011 6:18 pm

Cuya, danke für die tollen Erklärungen, auf diese Weise kann man die Fehler gut nachvollziehen.
Liebe Grüße / saludos
Liana
Benutzeravatar
la-liana
Aficionado
Aficionado
 
Beiträge: 495
Registriert: Di Apr 28, 2009 1:17 pm

Re: zufrieden ? D <--> E

Beitragvon uli » Di Jan 18, 2011 1:18 pm

gracias por tu ayuda, Cuya :D
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Irrenunciable
Irrenunciable
 
Beiträge: 3431
Registriert: Sa Okt 28, 2006 6:02 pm
Wohnort: Hessen

Vorherige

Zurück zu Übersetzungsübungen - Ejercicios de traducción

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 1 Gast