sich aufraffen

Zum Dank für ihre Hilfe können hier Spanier, die Deutsch lernen, ihre Fragen stellen.
En agradecimiento por la ayuda recibida por/de los hispanohablantes: Aquí se pueden plantear preguntas respecto a la lengua alemana

sich aufraffen

Beitragvon ramp » Do Jan 15, 2009 3:01 pm

hallo liebe kommilitonen,

ich habe ein schönes neues witziges Wort gelernt dank Euch und der Chat :D . Und deshalb möchte ich mich jetzt aufraffen um diese Zeile zu schreiben. Aber es ist mir nicht 100% klar wie das Wörtchen sich verwendet und ob es üblich und normalklingenden oder komisch ist :roll: , falls ich einmal versuche mich mit dem Wörtchen aufzuraffen und dann lacht sich meinen Zuhörer aus. Was meint ihr?


saludos,

ramp
ramp
Linguapo
Linguapo
 
Beiträge: 217
Registriert: Do Okt 09, 2008 6:35 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: sich aufraffen

Beitragvon cuya » Do Jan 15, 2009 8:02 pm

Hola ramp!
Sachkündigere Hilfe kommt bestimmt noch, aber dein Beispiel "sich jetzt aufraffen um diese Zeile zu schreiben" finde ich Okay. Ich würde sagen, man kann "sich aufraffen" dann verwenden, wenn man "sich durchringen" (tomar una decisión que cuesta algo de "trabajo") verwenden kann.
Was sagen die Deutsch Muttesprachler dazu?

Saludos
cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3534
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm

Re: sich aufraffen

Beitragvon gisela » Do Jan 15, 2009 8:10 pm

Hallo Ramp,
ich raffe mich auf etwas zu tun,ist vollkommen korrekt und wird oft gebraucht.Es wird dich niemand
auslachen wenn du es gebrauchst.
Das "aufraffen"bedeutet aber auch:ich würde jetzt lieber liegen bleiben muß mich aber aufraffen
dies oder das zu tun.Wenn man krank ist oder so. Eher widerwillig.Ich ziehe mich selbst am Kragen hoch
um das zu erledigen.
Einerseits möchtest du weiter chaten andererseits möchtest du dir etwas zu essen/trinken holen,
dann rafft man sich auf das zu tun.
Viele liebe Grüße
Gisela
cordiales saludos/ herzliche Grüße
Gisela
Benutzeravatar
gisela
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 904
Registriert: Mo Nov 24, 2008 3:01 pm

Re: sich aufraffen

Beitragvon B44 » Mo Jan 19, 2009 12:13 pm

Hallo ramp,
umgangssprachlich wir für aufraffen auch aufrappeln verwand. Finde ich persönlich sehr lustig, ist aber im Sprachgebrauch vollkommen normal.
Gruß B44
B44
 

Re: sich aufraffen

Beitragvon B44 » Mo Jan 19, 2009 3:30 pm

 
:evil: Fehlerteufel :evil:

Es soll natürlich verwandt / verwendet heißen. :oops:
 
B44
 

Re: sich aufraffen

Beitragvon Rea » Mo Jan 19, 2009 3:38 pm

Hola B44

das ist nicht verwunderlich, denn die Worte raffen und rappen haben den gleichen Worstamm

etwas rappen/raffen, gewaltsam an sich reißen:
das überträgt man dann auf sich selbt, man reißt sich zusammen, man rafft alle Kräfte zusammen
sich zusammen rappen - sich gewaltsam zusammennehmen

Lt. WB der Gebrüder Grimm hieß das Zusammenraffen des Weizens in der Meißner Gegend rappen.

Vielleicht auch mal interessant.
Grüße
Rea
intento escribir en español. Corregid por favor.
Aprecio vuestra ayuda. Gracias
Rea
Benutzeravatar
Rea
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 1867
Registriert: Mi Okt 24, 2007 9:38 am
Wohnort: Werlitzsch

Re: sich aufraffen

Beitragvon ramp » Do Jan 22, 2009 9:31 pm

B44 hat geschrieben:Hallo ramp,
umgangssprachlich wir für aufraffen auch aufrappeln verwandt. Finde ich persönlich sehr lustig, ist aber im Sprachgebrauch vollkommen normal.
Gruß B44



hallo B44,
danke für den Zusatz.

gracias por el complemento a mi pregunta, respecto a la existencia del término "aufrappeln". Algo nuevo que he aprendido :D


Rea hat geschrieben:
Lt. WB der Gebrüder Grimm hieß das Zusammenraffen des Weizens in der Meißner Gegend rappen.

Vielleicht auch mal interessant.
Grüße
Rea


hola Rea,

esto no lo he entendido.
Podrías aclarármelo un poco o decirme dónde buscar el cuento de los Hermanos Grimm. ¿Qué es el Meissner Gegend? :roll:


@cuya y @gisela: gracias por las explicaciones :D :D


saludos,

ramp
ramp
Linguapo
Linguapo
 
Beiträge: 217
Registriert: Do Okt 09, 2008 6:35 pm

Re: sich aufraffen

Beitragvon Rea » Do Jan 22, 2009 11:43 pm

Hola ramp,

no es un cuento. Los hermanos Grimm escribieron un gran diccionari de la lengua alemán. Lo encuentras también en el internet. Es muy compicado pero también muy interesante.
Meißen es una ciudad cerca de Dresden. Meißner Gegend es el área alrededor de Meißen.
Meißen es conocido por la porcelana

saludos
Rea
intento escribir en español. Corregid por favor.
Aprecio vuestra ayuda. Gracias
Rea
Benutzeravatar
Rea
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 1867
Registriert: Mi Okt 24, 2007 9:38 am
Wohnort: Werlitzsch


Zurück zu Intercambio - Deutschfragen

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast