Hallo,
Ich habe eine Frage zur Satzstellung des Satzes Llega el autobus a Barcelona y todos suben.
Kann ich das auch so sagen El autobus a Barcelona llega y todos suben. ?
Das hört sich für mich besser an!
Saludos
Margitla
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
Frage zur Satzstellung (Lektion 5)
5 Beiträge
• Seite 1 von 1
Frage zur Satzstellung (Lektion 5)Hallo,
Ich habe eine Frage zur Satzstellung des Satzes Llega el autobus a Barcelona y todos suben. Kann ich das auch so sagen El autobus a Barcelona llega y todos suben. ? Das hört sich für mich besser an! Saludos Margitla Saludos
Margitla, La liebrecilla del entrenador de vocabulario! ¡Todo es posible!
Werbeanzeige
Re: Frage zur Satzstellung (Lektion 5)meiner Meinung nach kann man das auch so sagen, ja. Aber es klingt deutsch
Grüße ---
Welcome to wonderland!
Re: Frage zur Satzstellung (Lektion 5)
Am besten hört sich für mich an: "El autobús llega a Barcelona y todos suben." Bitte korrigiert mein elendes Deutsch.
Re: Frage zur Satzstellung (Lektion 5)Pero la cosa es que no llega a Barcelona si no es un autobús que llega a cualquier estación con destinación Barcelona.
---
Welcome to wonderland!
Re: Frage zur Satzstellung (Lektion 5)
Ahhh, no sabÃa el contexto. Se podrÃa decir "autobús hacia Barcelona" o "el autobús que va hacia Barcelona" para evitar la ambigüedad. Sin desmedro de la validez de las otras opciones que ya fueron mencionadas, yo dirÃa algo asà como: Entonces llega el autobús hacia Barcelona y todos suben. En ese momento llega el autobús hacia Barcelona y todos suben. Bitte korrigiert mein elendes Deutsch.
5 Beiträge
• Seite 1 von 1
Zurück zu Lektionen 1-10 - Lecciones 1-10 Wer ist online?Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast |
|||||||||
|
|||||||||
|