Bitte Kontrolle lesen! wichtig für meine mündl. Klausur! (2)

Hausaufgaben, Klausurvorbereitung, Lernhilfen
Deberes, preparación de exámenes, ayuda para estudiar

Bitte Kontrolle lesen! wichtig für meine mündl. Klausur! (2)

Beitragvon kathlen.korn » Do Apr 17, 2008 7:31 pm

hey

wär echt nett, wenn das jemand mal lesen könnte!! wundert euch nicht beim lesen, das der text mittendrin los geht. das ist der 2. teil meiner mündlichen klausur. vielen dank im voraus!!

P: ¿Habéis estudiado verdaderamente?
A: Sí, mañana vamos a escribir un examen de química. Por eso les he dado clases particulares.
M: ¿Por qué nos mientes?
A: ¡No miento!
P: Pero hueles a humo.
A: Hoy hemos estado en una cafetería de terraza. A la mesa a nuestro lado dos hombres han fumado todo el tiempo.
M:¡Esto es el colmo! Tu profesora ha llamado y me ha dicho de tu acción en el baño.
P:Además tu hermana te vio fumando ayer.
A:Gracias por delatarme. (zu J)
J:¡Sólo quiero lo mejor para ti!
A:¡Que te folle un pez!
M:¡Alejandra, no quiero que utilices palabras vulgares en esta casa!
P:En tanto que tu madre lave tu ropa contienes tu lengua.
M:Señora Gonzales ha dicho también que causas una mala impresión en el colegio. ¿Qué ha querido decir con eso?
J:¿Vivís atrasado? ¿Pensáis que Alejandra siempre lleva dos trenzas y una blusa blanca como en casa? ¡Mirad en su mochila! (steht auf, um Rucksack von A zu holen)
A steht auch auf und stellt sich vor Rucksack
A:¡Eso es mi esfera privada y no vuestro asunto!
J greift nach Rucksack, A und J reißen daran herum, alles fällt heraus (Nietenarmband, ...)
A: ¡Mierda!
P steht auf und nimmt sich Nietengürtel
P:¿Qué es eso? ¿Desde cuándo llevas estos trapos?
A:¡Dejadme en paz! No os interesáis por mí de todas formas.
A läuft raus, knallt mit der Tür
P:¿Qué le pasa? Ahí hay algo raro. Estoy seriamente preocupado por ella.
J:Solamente tiene el trastorno hiperactivo de déficit de atención. (eingeschnappt)
P:Creo que deberías hablar con ella en paz. (zu M)
M:Quizás tengas razón. Geht raus.
J:¡Ahora está llorando y consigue imponer su voluntad!
P:¡No estés celosa de tu hermana pequeña!
J läuft raus

4. El la habitación de Alejandra
A sitzt auf Bett mit Kuscheltier und Taschentüchern und heult, M klopft
M: ¿Puedo entrar? (Pause)
M kommt vorsichtig rein und setzt sich neben Alejandra
M: ¿Qué te pasa últimamente? (Pause) Sabes que puedes hablar conmigo sobre todo.
A:No tengo ganas de disimular. Tenéis que aceptar mi real estilo.
M:Pero no te tolero que fumes y pongas tu salud en peligro.
A:Eché a fumar sólo para que os fijéis en mí.
M:¿Qué? (Pause) ¿Queremos llegar a un acuerdo?
A: Sí.
M:Bueno, dejas de fumar y vamos a hacer más con toda la familia.
A: Vale, y vosotros apreciáis mi estilo de vida y voy a esforzarme en clase.
M:¡De acuerdo!
A und M umarmen sich.
kathlen.korn
User
User
 
Beiträge: 8
Registriert: So Mär 30, 2008 3:20 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Bitte Kontrolle lesen! wichtig für meine mündl. Klausur!

Beitragvon cuya » Fr Apr 18, 2008 4:19 pm

kathlen.korn hat geschrieben:P: ¿Habéis estudiado verdaderamente?
A: Sí, mañana vamos a escribir un examen de química. Por eso les he dado clases particulares. (u.U besser: Por eso les he ayudado con la materia/ a repasar" )
M: ¿Por qué nos mientes?
A: ¡No miento!
P: Pero hueles a humo.
A: Hoy hemos estado en una cafetería de terraza. En la mesa a nuestro lado han fumado dos hombres todo el tiempo.
M:¡Esto es el colmo! Tu profesora ha llamado y me ha dicho de tu acción en el baño.
P:Además tu hermana te vió fumando ayer.
A:Gracias por delatarme. (zu J)
J:¡Sólo quiero lo mejor para ti!
A:¡Que te folle (? kenne ich ehrlich gesagt nicht...) un pez!
M:¡Alejandra, no quiero que utilices palabras vulgares en esta casa!
P:¡Mientras tu madre lave tu ropa contienes tu lengua!
M:Señora Gonzales ha dicho también que causas una mala impresión en el colegio. ¿Qué ha querido decir con eso?
J:¿Vivís atrasados? ¿Pensáis que Alejandra siempre lleva dos trenzas y una blusa blanca como en casa? ¡Mirad en su mochila! (steht auf, um Rucksack von A zu holen)
A steht auch auf und stellt sich vor Rucksack
A:¡Eso es mi esfera privada y no vuestro asunto!
J greift nach Rucksack, A und J reißen daran herum, alles fällt heraus (Nietenarmband, ...)
A: ¡Mierda!
P steht auf und nimmt sich Nietengürtel
P:¿Qué es eso? ¿Desde cuándo llevas estos trapos?
A:¡Dejadme en paz! No os interesáis por mí nunca.
A läuft raus, knallt mit der Tür
P:¿Qué le pasa? Ahí hay algo raro. Estoy seriamente preocupado por ella.
J:Solamente tiene el trastorno hiperactivo de déficit de atención. :lol: (eingeschnappt)
P:Creo que deberías hablar con ella en paz. (zu M)
M:Quizás tengas razón. Geht raus.
J:¡Ahora está llorando y consigue imponer su voluntad!
P:¡No estés celosa de tu hermana pequeña!
J läuft raus

4. En la habitación de Alejandra
A sitzt auf Bett mit Kuscheltier und Taschentüchern und heult, M klopft
M: ¿Puedo entrar? (Pause)
M kommt vorsichtig rein und setzt sich neben Alejandra
M: ¿Qué te pasa últimamente? (Pause) Sabes que puedes hablar conmigo sobre todo.
A:No tengo ganas de disimular. Tenéis que aceptar mi estilo de vida.
M:Pero no te tolero que fumes y pongas tu salud en peligro.
A:Eché a fumar sólo para que os fijéis en mí.
M:¿Qué? (Pause) ¿Queremos llegar a un acuerdo?
A: Sí.
M:Bueno, dejas de fumar y vamos a hacer más con toda la familia.
A: Vale, y vosotros apreciáis mi estilo de vida y voy a esforzarme en el colegio.
M:¡De acuerdo!
A und M umarmen sich.



Es gefällt mir sehr gut. Richtig "rund" die Geschichte!
Saludos
cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3536
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm


Zurück zu Schüler helfen Schülern - Estudiantes ayudan estudiantes

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 2 Gäste

cron