Bitte um Satzübersetzung

Hausaufgaben, Klausurvorbereitung, Lernhilfen
Deberes, preparación de exámenes, ayuda para estudiar

Beitragvon Gast » Mi Okt 19, 2005 6:34 pm

Hallo,

ich kann leider kein spanisch aber kann mir bitte jemand den Satz übersetzen??

"Ich wünsch dir einen sehr schönen Urlaub und erhol dich gut!"

Vielen Dank im voraus!

Ralf
Gast
 

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Beitragvon abuelita » Mi Okt 19, 2005 9:48 pm

Hola

Ich versuchs mal:

"Ich wünsch dir einen sehr schönen Urlaub und erhol dich gut!"

Te deseo unas maravillosas vacaciones y que descanses bien.

saludos

abue
abuelita
User
User
 
Beiträge: 31
Registriert: Sa Jun 04, 2005 11:22 pm
Wohnort: Thüringen

Beitragvon Kevin » Mi Dez 07, 2005 8:58 pm

Hola!

kann mir das jemand übersetzen??!!

"Ich mag dich wirklich sehr. (soll freundschaftlich sein) Bleib wie du bist und schenk mir ein bisschen Zeit von dir!"

Vielen Dank im voraus!
Kevin
 

Beitragvon abuelita » Mi Dez 07, 2005 9:46 pm

Hola!

Ich versuchs mal:



"Ich mag dich wirklich sehr. (soll freundschaftlich sein)

Realmente me gustas mucho.

Bleib wie du bist und schenk mir ein bisschen Zeit von dir!"

Quédate como eres y regalame un poco de tiempo tuyo.

ohne Gewähr

saludos abue
abuelita
User
User
 
Beiträge: 31
Registriert: Sa Jun 04, 2005 11:22 pm
Wohnort: Thüringen

Beitragvon Gast » Do Dez 08, 2005 8:30 pm

Me caes muy bien. No cambies y dame un poco de tu tiempo!
Gast
 

Beitragvon abuelita » Sa Dez 10, 2005 12:13 am

Natürlich kann ich jeden Satz auch mit anderen Worten ausdrücken. Aber ne Information, ob das von mir Geschriebene total falsch ist, habe ich auch nicht bekommen. Naja :roll:


saludos
abue
Zuletzt geändert von abuelita am Sa Dez 10, 2005 12:27 am, insgesamt 1-mal geändert.
abuelita
User
User
 
Beiträge: 31
Registriert: Sa Jun 04, 2005 11:22 pm
Wohnort: Thüringen

Beitragvon Gast » Do Jan 05, 2006 6:18 pm

was heißt denn:

"schönen Wochenanfang"

Vielen Dank im voraus!
Gast
 

Beitragvon Gast » Do Jan 05, 2006 6:45 pm

Hm, das hat mir bis jetzt noch keiner gewuenscht, aber ich wuerd einfach mal sagen "buen empiezo / principio de semana"

Aber ob man das wirklich so wuenscht :shock:
Gast
 

Beitragvon Latina » Fr Feb 03, 2006 3:45 pm

abuelita hat geschrieben:Hola

Ich versuchs mal:

"Ich wünsch dir einen sehr schönen Urlaub und erhol dich gut!"

Te deseo unas maravillosas vacaciones y que descanses bien.

saludos

abue
Hola Abuelita!!Du hast leider einen kleinen Fehler gemacht!Ich wünsch dir einen schönen Urlaub und erhol dich gut heißt übersetzt: Te deseo unas vacaciones maravillosas y que descanses bien!!Du hast vacaciones hinter maravillosas gesetzt!![/quote]
habe lange dunkle Haare mit blonden Strähnen,braun-grüne Augen,schlank
Latina
User
User
 
Beiträge: 5
Registriert: Fr Feb 03, 2006 3:38 pm
Wohnort: Braunschweig

Beitragvon Latina » Fr Feb 03, 2006 3:54 pm

abuelita hat geschrieben:Hola!

Ich versuchs mal:



"Ich mag dich wirklich sehr. (soll freundschaftlich sein)

Realmente me gustas mucho.

Bleib wie du bist und schenk mir ein bisschen Zeit von dir!"

Quédate como eres y regalame un poco de tiempo tuyo.

ohne Gewähr

saludos abue
Hola Abuelita!!!Ich mag dich wirklich sehr heißt übersetzt-realmente te gusta mucho oder siento mucho carino(auf dem ,,n" eine Welle)por él/ella. :wink: :lol: :D
habe lange dunkle Haare mit blonden Strähnen,braun-grüne Augen,schlank
Latina
User
User
 
Beiträge: 5
Registriert: Fr Feb 03, 2006 3:38 pm
Wohnort: Braunschweig


Zurück zu Schüler helfen Schülern - Estudiantes ayudan estudiantes

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast