La moda Text Kontrolle bitte

Hausaufgaben, Klausurvorbereitung, Lernhilfen
Deberes, preparación de exámenes, ayuda para estudiar

La moda Text Kontrolle bitte

Beitragvon spanischlooser » Di Jun 01, 2010 9:27 am

Hey könnte einer oder eventuell gleich 2 oder drei einmal über diesen Text drüber gucken und ihn berichtigen??
Auch hier schon mal Danke im voraus:
Was immer dahinter steht in Deutsch muss nicht immer eins zu eins übersetzt sein, es reicht wenn es sinngemäß stimmt!!!

La moda y las marcas

Claro que me interesa por la moda. ?A quién no?
Para nosotras, mis amigos es interesa y important. [Für uns, meine Freunde ist es interessant und wichtig.]
Llevo la ropa moderna pero las marcas son bastante caras y ese es un problem. [Ich trage moderne Kleidung, aber Marken sind so teuer und das ist ein Problem.]
No tengo bastante dinere por la marcas. [Ich habe nicht genug Geld für Marken.]
Pero yo tengo mi estilo y el encantar me. [Aber ich habe meinen Stil und er gefällt mir.]
Yo siempre llevo vaqueros azul y llevo zapatillas muy cómodos. [Ich trage gewöhnlich eine blaue Jeans und bequeme Schuhe.]
A veces llevo un camisa en color o un jersey sencillo y cómodo. [Manchmal trage ich ein farbiges Hemd oder einen einfachen bequemen Pullover.]
No me pongo sudaderas con un V-Ausschnitt me parecen muy cursis. También no me pongo ropa con camuflaje, me parecen muy feo. [Ich trage keine t-shirts mit v Ausschnitt, die finde ich kitschig. Auch trage ich keine sachen mit Kamuflage, die finde ich hässlig.]
En mi cabeza normalemente llevo un gorra de "Kölner-Haie". [Auf meinem Kopf trage ich eine Kölner Haie Kappe.]
A veces yo llevo pantalones negro, un camisa blanco y un chaqueta elegante. [Manchmal trage ich eine schwarze Hose ein weißes Hemd und ein gutes Jackett.]
Compro las cosas que me gustan a mi sin las marcas. [Ich ziehe das an was mir gefällt ohne Marken.]
En mi clase tampoco hablamos mucho de ropa, tenemos gustos muy diferentes. [In meiner Klasse reden wir auch nicht viel über unsere Kleidung, wir haben viele unterschiedliche Geschmäcker.]


Sooo danke für eure Kontrolle, vielen Dank!!!

:D
spanischlooser
User
User
 
Beiträge: 38
Registriert: Mo Apr 06, 2009 1:58 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: La moda Text Kontrolle bitte

Beitragvon uli » Di Jun 01, 2010 11:12 am

La moda y las / sus marcas

Claro que me interesa (por) la moda.
oder:
Claro que estoy interesado en la moda
? A quién no?
Para nosotros, mis amigos y yo, la moda es interesante y importante.
Llevo _ ropa moderna pero las marcas conocidas son bastante caras y esto es el problema.
No tengo suficiente dinero para comprarme ropa de marca.
Pero (yo) tengo mi propio estilo y esto me encanta.
Yo siempre llevo vaqueros azules y llevo zapatillas muy cómodas.
A veces llevo una camisa en color o un jersey sencillo y cómodo.
No me pongo sudaderas con escote de forma v ( V-Ausschnitt ) porque me parece muy cursi. Tampoco (me pongo) llevo ropa de camuflaje, me parece muy feo.
sobre mi cabeza normalmente llevo una gorra de "Kölner-Haie".
A veces (yo) llevo pantalones negros, una camisa blanca y una chaqueta elegante.
Compro las cosas que me gustan a mí sin preocuparme de las marcas.
En mi clase tampoco hablamos mucho de ropa, tenemos gustos muy diferentes.
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2829
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: La moda Text Kontrolle bitte

Beitragvon spanischlooser » Di Jun 01, 2010 4:41 pm

Jooo super!!!!

Viele Vielen Danke!!!
spanischlooser
User
User
 
Beiträge: 38
Registriert: Mo Apr 06, 2009 1:58 pm

Re: La moda Text Kontrolle bitte

Beitragvon ursula » Di Jun 01, 2010 11:27 pm

[quote="uli"]La moda y las / sus marcas

, la moda es interesante y importante


kleine Frage, -

wird in diesem Fall das y - zwischen interesante und importante nicht zu einem "e" da importante mit einem "i" anfängt?
ursula
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 1847
Registriert: So Aug 27, 2006 9:31 am
Wohnort: Stuttgart

Re: La moda Text Kontrolle bitte

Beitragvon uli » Mi Jun 02, 2010 10:37 am

ursula hat geschrieben:
uli hat geschrieben:La moda y las / sus marcas

, la moda es interesante y importante


kleine Frage, -

wird in diesem Fall das y - zwischen interesante und importante nicht zu einem "e" da importante mit einem "i" anfängt?


Sí, tienes razón :wink:
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2829
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen


Zurück zu Schüler helfen Schülern - Estudiantes ayudan estudiantes

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast