Nochmal eine Kleinigkeit bitte Korregiren

Hausaufgaben, Klausurvorbereitung, Lernhilfen
Deberes, preparación de exámenes, ayuda para estudiar

Nochmal eine Kleinigkeit bitte Korregiren

Beitragvon kocka » So Sep 16, 2007 9:03 pm

Danke im vorraus... wollte noch was an meinen Text hängen über die rettung eines Meerschweins vor einer Schlange für meine aufsatz der zwei seiten lang sein sollte:?... und wollte wissen ob das verständlich ist! Danke

Al fin de mis vacaciones he rescatado un conejillo de indias que fue la comida para una serpiente. Llevé el coejillo de indias y desde entonces vive a mi casa. Se nombre Pepi y tiene blanco piel con ojos rojos. Mis gatos se interesan mucho para Pepi... ¡ cómico es que tengo la jaula para Pepi de los que querían dar de comer lo !
kocka
User
User
 
Beiträge: 17
Registriert: Do Sep 21, 2006 2:26 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Beitragvon uli » So Sep 16, 2007 10:54 pm

Versuch ohne Gewähr:
Al final de mis vacaciones (he rescatado) rescaté un conejillo de indias que era la comida para una serpiente. Llevé el conejillo de indias a mi casa y desde entonces vive allí. Su nombre es Pepi y tiene la piel blanca y ojos rojos. Mis gatos se interesan mucho por Pepi...
¡ es cómico _ que tengo la jaula para Pepi de los que querían dar de comer lo !
Den letzten Satz verstehe ich leider nicht.

Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2829
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Beitragvon kocka » Mo Sep 17, 2007 6:45 am

danke vielmals... hat mir sehr geholfen
kocka
User
User
 
Beiträge: 17
Registriert: Do Sep 21, 2006 2:26 pm

Beitragvon Kasu » Mo Sep 17, 2007 5:39 pm

Hallo! Habe ich das richtig verstanden,das du den Käfig von denjenigen bekommen hast, die dein Meerschwein der Schlange zum Fressen geben wollten? LG Kasu
Benutzeravatar
Kasu
Aficionado
Aficionado
 
Beiträge: 510
Registriert: So Jul 15, 2007 5:44 pm
Wohnort: Sachsen-Anhalt

Beitragvon kocka » Sa Sep 29, 2007 4:09 pm

Ja das hast du richtig verstanden... eigenartig nicht wahr :D
kocka
User
User
 
Beiträge: 17
Registriert: Do Sep 21, 2006 2:26 pm

Re: Nochmal eine Kleinigkeit bitte Korregiren

Beitragvon cuya » Sa Sep 29, 2007 8:25 pm

[quote]que fue la comida para una serpiente[/quote]

besser wäre: que iba a ser la comida para ... (in der Vergangenheit sollte es gefressen werden)


[quote]cómico es que tengo la jaula para Pepi de los que querían dar de comer lo ![/quote]

Vorschlag: lo cómico de mi historia, es que tengo la jaula de los dueños de la serpiente!

Entre paréntesis... Meerschweinchen werden auch cuy gennant!!!! (siehe mein Nickname :D ) (Danke für die Rettung!)

Salu2

cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3536
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm


Zurück zu Schüler helfen Schülern - Estudiantes ayudan estudiantes

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste

cron