Ponencia sobre la borrasca Xynthia

Hausaufgaben, Klausurvorbereitung, Lernhilfen
Deberes, preparación de exámenes, ayuda para estudiar

Ponencia sobre la borrasca Xynthia

Beitragvon Chris285 » Do Mär 04, 2010 10:32 pm

¡Hola!

Para los deberes tengo que preparar una ponencia que tengo que doy el lunes. En esta ponencia los siguientes preguntas deben ser contestados: ¿que ha pasado?, ¿quién lo ha hecho?, ¿dónde ha ocurrido?, ¿cuándo ha pasado?, ¿por qué ha pasado?. Es sobre la borrasca Xynthia y mi profesora ha dicho que debo usar el pasivo a muchas veces que posible. Me alegraría si algiuen podría controlar lo que he escrito.

Muchas gracias por su ayuda de antemano. :-)

Chris

El artículo del periodico "el país" dice que ha habido un borrasca el 28 de febrero. La borrasca se ha llamado Xynthia y ha tenido una velocidad de hasta 120 km por hora. La borrasca ha dejado al menos 45 muertos en Francia. En su avance desde el suroeste del continente hacía el noroeste, ha muerto una persona en Bélgica y cuatros personas en Alemania. En Francia, el primer ministro, François Fillon, ha calificado de "catástrofe nacional" la situación provocada por Xynthia. Un millón de clientes se han quedado sin suministro eléctrico, aunque fuentes de la compañia han afirmado que el suministro eléctrico se ha restablecido desde las 18.00. En Alemania, la causa de las cuatro personas muertas ha sida la caída de árboles. Uno de ellos al chocar su vehículo contra un tronco y otro cuando le cayó encima un árbol mientras practicaba senderismo. En la región de Renania del Norte Westfalia perecieron posteriormente también por otros árboles arrancados por el viento una mujer que viajaba en un automóvil y otra que practicaba jogging. Además se ha cerrado una de las prinicpales autopistas a la altura de Frankfurt y también se ha detenido el servicio de trenes y vuelos. No puedo contestar a la pregunta ¿por qué ha pasado?. Sólo sé que la borrasca no ha sido una tormenta normal y que el servicio meterológico de Alemania ha determinado una formación extraordinario y que la borrasca ha difundido. Xynthia ha nacido en Portugal y ha cambiado en una tormenta fuerte en Francia. No más tarde Xynthia ha crecido en una borrasca.
Die Kunst der Sprache besteht darin, verstanden zu werden.
Chris285
User
User
 
Beiträge: 40
Registriert: Mo Mai 25, 2009 7:02 pm
Wohnort: Alemania

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Ponencia sobre la borrasca Xynthia

Beitragvon uli » Fr Mär 05, 2010 1:40 pm

Hallo,
Hier mein Vorschlag:
vllt. meldet sich noch jemand....

El artículo del periodico "el país" dice que ha habido una borrasca el 28 de febrero. La borrasca se ha llamado Xynthia y ha tenido una velocidad de hasta 120 Km por hora. La borrasca ha dejado al menos 45 muertos en Francia. En su avance desde el suroeste del continente hacía el noroeste, ha dejado un muerto _ en Bélgica y cuatro_ fallecidos (personas) en Alemania. En Francia, el primer ministro, François Fillon, ha calificado la situación provocada por Xynthia como una "catástrofe nacional". Un millón de clientes se han quedado sin suministro eléctrico, aunque fuentes de la compañía han afirmado que el suministro eléctrico se ha restablecido desde las 18.00. En Alemania, la causa de las cuatro personas muertas ha sido por la caída de árboles. Uno de ellos ha ocurrido al chocar su vehículo contra un tronco y otro cuando se le ha caído un árbol encima mientras practicaba senderismo. En la región de Renania en el Norte de Westfalia dos personas han perecido /han perdido la vida posteriormente, también por _ árboles arrancados por el viento, una mujer que viajaba en un automóvil y otra que practicaba jogging. Además se han cortado una de las principales autopistas a la altura de Frankfurt y también se han detenido el servicio de trenes y vuelos. No puedo contestar a la pregunta ¿por qué ha pasado? Sólo sé que la borrasca no ha sido una tormenta normal y que el servicio meteorológico de Alemania la ha determinado como una formación extraordinario y que la borrasca ha difundido ¿???. Xynthia se ha originado en Portugal y se ha formado en una tormenta fuerte en Francia. _ más tarde Xynthia ha crecido hasta una borrasca.


viel Glück beim Vortrag! :wink:
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2829
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: Ponencia sobre la borrasca Xynthia

Beitragvon Chris285 » Fr Mär 05, 2010 2:58 pm

Hola!

Vielen Dank für Deine Hilfe. Ich habe noch eine letzte Frage: Was kann ich für "der Sturm hat sich ausgebreitet" sagen wenn ich nicht sagen kann "la borrasca ha difundido"?

Sólo sé que la borrasca no ha sido una tormenta normal y que el servicio meteorológico de Alemania la ha determinado como una formación extraordinario y que la borrasca ha difundido ¿???.


Chris
Die Kunst der Sprache besteht darin, verstanden zu werden.
Chris285
User
User
 
Beiträge: 40
Registriert: Mo Mai 25, 2009 7:02 pm
Wohnort: Alemania

Re: Ponencia sobre la borrasca Xynthia

Beitragvon uli » Sa Mär 06, 2010 1:03 pm

Hallo,

ich würde schreiben:

... "se ha extendido", wobei "se ha difundido" auch möglich sein wird

Hallo MuttersprachlerInnen... wo seid Ihr ????? :roll:
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2829
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen


Zurück zu Schüler helfen Schülern - Estudiantes ayudan estudiantes

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste