Un Resumen... correcto por favor !!!WICHTIG!!!

Hausaufgaben, Klausurvorbereitung, Lernhilfen
Deberes, preparación de exámenes, ayuda para estudiar

Un Resumen... correcto por favor !!!WICHTIG!!!

Beitragvon Miriii » Do Okt 04, 2007 11:57 am

El título del texto es "La 'ley antibotellón'" , es un articulo de una página personal de 2002, publicado en Madrid.

El articulo tratar de un ley nuevo con respecto a un prohibicion del consumo del alcohol en la viá publicia, bajero 18 en Madrid.
Además el gobierno habla sobre endurecer las sanciones, por ejemplo con el establecimiento para jóvenes que no respecten las nuevas normas.



Gracias :)
Miriii
User
User
 
Beiträge: 7
Registriert: Di Jul 10, 2007 7:50 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Beitragvon uli » Do Okt 04, 2007 12:52 pm

Mein Versuch:

El título del texto es "La 'ley antibotellón'" , es un artículo de una página personal de 2002, publicado en Madrid.

El artículo trata_ de una ley nueva con respecto a la prohibición del consumo de_ alcohol en una vía públicia, bajero 18 was meinst du damit?? en Madrid.
Además el gobierno habla sobre endurecer las sanciones, por ejemplo con el establecimiento para jóvenes que no respe_tan las nuevas normas.
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2829
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Beitragvon Miriii » Do Okt 04, 2007 1:00 pm

bajero 18 was meinst du damit??

ich meine damit, dass das konsumieren von Alkohol für unter 18jährige verboten ist.

Danke schonmal :D
Miriii
User
User
 
Beiträge: 7
Registriert: Di Jul 10, 2007 7:50 pm

Beitragvon uli » Do Okt 04, 2007 1:11 pm

Dann würde ich folgendes schreiben:

El artículo trata de una ley nueva con respecto a la prohibición del consumo de alcohol para menores de 18 años en una vía públicia...
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2829
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen


Zurück zu Schüler helfen Schülern - Estudiantes ayudan estudiantes

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste