Könntet ihr mir bitte helfen

Alles, was sonst nirgends reinpasst
Todo lo que no cabe en otro sitio

Könntet ihr mir bitte helfen

Beitragvon Chica89 » Sa Okt 29, 2005 12:24 pm

Ich muss einen schriftlichen Vortrag abgeben.
Könntet ihr mir bitte disen Text korrigieren:

El texto trata acera del botellón y que los mayores y los vecinos tienen que sufrir la basura y el ruido que hacen los jóvenes. Los mayores deben reaccionar contra el alcolhol en la juventad. Va a entrevistar una chica que tiene 19 anos y es estudiante universitaria. Ella se reúne con sus amigos y compran alcohol más barato. Luego se buscan a una plaza o a un parque y beben ahí. No beben en los bares, porqué hay mucha música y siempre hay más peleas. Además las copas son carisimas. El problema es que los jóvenes ensucia las calles y que se hace ruido, por eso los jóvenes tienen que sufrir. Sus padres no saben que bebe, porque ella no les cuenta la verdad. Además tienen un problema de comunicación. Ellos no quieren oír. A finales de ella dice su opinión que los mayores recuerden sus guateques y que también han sido jóvenes.

Wäre wirklich sehr nett von euch
Vielen vielen Dank
Chica89
 

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Beitragvon yootravez » Sa Okt 29, 2005 12:52 pm

El texto trata acerca del botellón y que los mayores y los vecinos tienen que sufrir la basura y el ruido que hacen los jóvenes. Los mayores deben reaccionar contra el alcohol en la juventud.

Va a entrevistar una chica que tiene 19 anos y es estudiante universitaria.

Dieser Satz VA A ENTREVISTAR UNA CHICA... klingt mir hier seltsam. Sag es mir doch auf deutsch?

Ella se reúne con sus amigos y compran alcohol más barato. Luego buscan una plaza o a un parque y beben allí. No beben en los bares, porque hay mucha música y siempre hay más peleas. Además las copas son carísimas. El problema es que los jóvenes ensucian las calles y hacen ruido, por eso los jóvenes tienen que sufrir. Sus padres no saben que bebe, porque ella no les cuenta la verdad. Además tienen un problema de comunicación. Ellos no quieren escuchar.

Al final, ella (ruega / pide) que los mayores recuerden sus guateques, pues ellos también han sido jóvenes.

Das ist alles. Die Verbesserung könnte viel besser sein.
yootravez
Linguapo
Linguapo
 
Beiträge: 188
Registriert: Do Aug 11, 2005 3:55 pm
Wohnort: Madrid (Spanien)


Zurück zu Sonstiges - Otro

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast