Schreibst Du einen neuen deutschen oder spanischen Satz??
Wäre schön.
Saludos
Rea
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
Eine zweite kleine GeschichteHi Kasu, danke, schön, dass Du mal wieder hier bist
Schreibst Du einen neuen deutschen oder spanischen Satz?? Wäre schön. Saludos Rea intento escribir en español. Corregid por favor.
Aprecio vuestra ayuda. Gracias Rea
Danke Kasu fürs Bemühen, aber es wird wohl allen so gehen. Vielleicht sollten wir eine neue Geschichte anfangen?
Oder es geht weiter mit: Sie beschlossen, die Jäger hinter dem Fremden hinterher zu schicken, Woher war er gekommen?Warum war er hier aufgetaucht? Was wußte er über die Veränderungen? Die Zeit zum Handeln war gekommen. Erneut schlossen sie den Kreis und schickten zunächst Ihren Befehl mit konzentrierter Gedankenkraft nach Hause. intento escribir en español. Corregid por favor.
Aprecio vuestra ayuda. Gracias Rea
Ellos decidÃan a mandar a los cazadores después del extranjero ¿De dónde él habÃa venido? ¿Por qué él habÃa aparecido aquÃ? ¿Que él sabÃa sobre los cambios? El tiempo a la( Aktie )habÃa venido. Ellos cerraban el cÃrculo de nuevo y mandaban ante todo su orden con fuerza de pensamiento concentrada a casa.
Pero sin garantÃa!!
Saludos cuya Cuando cayó el rocÃo y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamente en coro. Lo hacÃan cada mañana para meditar. Era un dÃa maravilloso, el tiempo era bueno, hacÃa sol. Todo parecÃa perfecto, pero de repente se oyó un ruido. ProvenÃa de la selva tras ellos. Se pusieron entre si de acuerdo, quien deberÃa ir al bosque para investigar lo del ruido. No deberÃa haber ruido a esta hora - ¡Aquà no! ¡No en este lugar! Pasaron 10 minutos hasta que se pusieran de acuerdo. Se decidió, que Emilio deberÃa ir al bosque, porque era el más fuerte y ágil de todos. Mientras Emilio entraba vacilante al bosque, los otros esperaban con una mezcla de rabia, miedo y curiosidad. Ya no se oÃa el ruido, solamente el chasquido de las ramas. De repente dominaba una tranquilidad absoluta, no se oÃa ningún pájaro. Un grito horrible rompió el silencio. Un cazador con una escopeta andaba furtivamente por el bosque. Este cazador no era de nuestro pueblo, en su cara reflejaba braveza y miedo. Era cadavérico. Emilio se preguntaba, ¿que busca el cazador en nuestro bosque? En este bosque no cazaban desde generaciones; estaba entrado sólo con permiso de los ancianos. Normalmente sÃ, pero el cazador tenÃa un permiso del estado, animales enfermos para matar. TenÃa que matar dos animales. Desde generaciones se podrÃa sólo con permiso de los ancianos. Esto dijo el forastero y sus palabras a empujones, el miedo estaba aún escrito en su cara. El cazador andaba a la búsqueda de un corzo herido aún, que lo querÃa salvar. Los ancianos veÃan su miedo y no comprendÃan sus palabras .De repente saltó un corzo de los arbustos, el cazador levantó su escopeta y disparó dos veces. Los ancianos cercaron al cazador, en sus ojos se reflejaban el dolor e incomprensión. Los ancianos no podÃan entender por qué el cazador habÃa disparado y perturbaba asà su paz y tranquilidad. El cazador tomó el animal muerto y salió el bosque. Los ancianos se miraron uno al otro; aún no habÃan recibido respuesta alguna ¿quién era el forastero? Era una tranquilidad increÃble en el bosque, solamente unos pájaros gorjeaban. Der heilige Wald, der selbst den eigenen Jägern verboten war, die Stätte Ihrer Meditation, war durch diesen barbarischen Akt des Fremden verwundet worden. El bosque santo, que habÃa prohibido mismo sus cazadores, el lugar de su meditación, habÃa estado malherido por este acto bárbro de forastero. Dies war ein weiteres Zeichen für ein nahendes Unheil, ein Unheil, dessen Kommen sie gefühlt hatten und sich deshalb hierher zur Meditation zurückgezogen hatten. El bosque santo, que estaba incluso prohibido a sus propios cazadores, el lugar de su meditación, habÃa sido malherido por este acto bárbaro del forastero. Cuando cayó el rocÃo y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamente en coro. Lo hacÃan cada mañana para meditar. Era un dÃa maravilloso, el tiempo era bueno, hacÃa sol. Todo parecÃa perfecto, pero de repente se oyó un ruido. ProvenÃa de la selva tras ellos. Se pusieron entre si de acuerdo, quien deberÃa ir al bosque para investigar lo del ruido. No deberÃa haber ruido a esta hora - ¡Aquà no! ¡No en este lugar! Pasaron 10 minutos hasta que se pusieran de acuerdo. Se decidió, que Emilio deberÃa ir al bosque, porque era el más fuerte y ágil de todos. Mientras Emilio entraba vacilante al bosque, los otros esperaban con una mezcla de rabia, miedo y curiosidad. Ya no se oÃa el ruido, solamente el chasquido de las ramas. De repente dominaba una tranquilidad absoluta, no se oÃa ningún pájaro. Un grito horrible rompió el silencio. Un cazador con una escopeta andaba furtivamente por el bosque. Este cazador no era de nuestro pueblo, en su cara reflejaba braveza y miedo. Era cadavérico. Emilio se preguntaba, ¿que busca el cazador en nuestro bosque? En este bosque no cazaban desde generaciones; estaba entrado sólo con permiso de los ancianos. Normalmente sÃ, pero el cazador tenÃa un permiso del estado, animales enfermos para matar. TenÃa que matar dos animales. Desde generaciones se podrÃa sólo con permiso de los ancianos. Esto dijo el forastero y sus palabras a empujones, el miedo estaba aún escrito en su cara. El cazador andaba a la búsqueda de un corzo herido aún, que lo querÃa salvar. Los ancianos veÃan su miedo y no comprendÃan sus palabras .De repente saltó un corzo de los arbustos, el cazador levantó su escopeta y disparó dos veces. Los ancianos cercaron al cazador, en sus ojos se reflejaban el dolor e incomprensión. Los ancianos no podÃan entender por qué el cazador habÃa disparado y perturbaba asà su paz y tranquilidad. El cazador tomó el animal muerto y salió el bosque. Los ancianos se miraron uno al otro; aún no habÃan recibido respuesta alguna ¿quién era el forastero? Era una tranquilidad increÃble en el bosque, solamente unos pájaros gorjeaban. El bosque santo, que estaba incluso prohibido a sus propios cazadores, el lugar de su meditación, habÃa sido malherido por este acto bárbaro del forastero. Eso era otra señal de un inminente desastre, un desastre, cuya llegada habÃan sentido/percibido, y por el cual se habÃan retirado a meditar aqui. Ellos decidieron mandar cazadores tras el forastero ¿De dónde habÃa venido? ¿Por qué habÃa aparecido aquÃ? ¿Que sabÃa sobre los cambios? El tiempo de actuar habÃa llegado. Ellos cerraron el cÃrculo de nuevo y mandaron una orden a casa con toda la fuerza concentrada de sus pensamientos.
Gracias!
Nun weiß ich immernoch nicht, was im Wald los war, aber es ist immerhin ein ganzes Stück geworden. Ha, da staunt man. Danke fürs zusammensetzen cuya. Auf zu Anas Abenteuer!! Rea intento escribir en español. Corregid por favor.
Aprecio vuestra ayuda. Gracias Rea
Zurück zu Spieleecke - Rincón para jugar Wer ist online?Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast |
|||||||||
|
|||||||||
|