@Linda83 wrote:
Ich habe mich sehr über deinen Brief gefreut.
Sage ich dann:
Estaba muy algere sobre / de / acerca de tu carta?
(Bei der Zeit bin ich mir jetzt auch nicht so sicher, ist für mich aber auch nebensächlich)
Wenn überhaupt so, dann ist es egal ob sobre tu carta oder acerca de tu carta sagst.
Aber ehrlich gesagt, auf Spanisch würde ich es etwas anders ausdrücken:
Tu carta me alegró mucho/muchísimo
Tu carta me dió una gran alegría
Me alegré mucho al recibir tu carta
Saludos
cuya