Hallo,
ich möchte mich für ein Stipendium in Ecuador bewerben und muss meine Referenzen dazu auch in Spanisch übersetzen. Leider kann ich noch garkein Spanisch und habe den Text von einer Bekannten übersetzen lassen. Leider kann ich nicht alles genau entziffern, weshalb ich mal jemanden korrekturlesen lassen wollte. Vielen, vielen Dank schonmal!
Certificado como cuidadera Infantil
Aqui justificamos que Elisabeth domicilio ……… como cuidudera infantil. Por poco tiempo del 30.8 – 3.9.2010 para senoras y ninos en nuestra Casa cultural monasterio St. Ulrich. Orqanizado por la mision catolica campamento de eseracios de mujeres con mucho exilo organizado y tambien trabajando. L Senora Seifer trabajo en equipo con 5 cuidadoras eran 33 ninos entre 3-14 anos ellas eran responsables. J creabun con mucho qusto el cuidado infantil.
Certificado muy Estimides senores
Aqui confirmamos que la senora Elisabeth Nacio el 19-11-1992 domicilio ……… dude el 19-3-2010 eon nosatros participando eomo cuidadora de infantiles.
Zertificado
Aqui confirmamos nosatros senora Elisabeth eon el major exito participando en la profesion, eomo cuidadora infantile. El curso fue mas de seis meses j Oeupaba 2 ciersos semanales de 40 oras.
Certificando sobre la actividad directora juvenile
Aqui comfirmamos nosatros que Elisabeth Seifer domiciliado en ………..desele hace 3 Anos en nuestra parroquia como Directora de juvenil.