Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Lektionen 1-10 – Lecciones 1-10 › Alles zu Lektion 8
- Dieses Thema hat 71 Antworten sowie 27 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 8 Jahren, 2 Monaten von Ellen1951 aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Ekaterina12Teilnehmer
¡Hola a todos! Quiero escribir sobre los gustos de mi amiga Marina. Le encanta bailar en la discoteca. Le gustan mucho los gatas, tiene dos gatas en casa. Le no gusta fumar.
Ich mag den Fußball, und du?
Ich gehe gerne ins Kino und ich mag die Filmen von Pedro Almodovar, und du?
Ich auch, aber das Fernsehen gefällt mir nicht, das Kino ist interessanter.
Das Fernsehen gefällt mir auch nicht, ich mag die Computers.
Meiner Schwester gefallen auch die Computers, mir aber gefallen mehr die Bücher.A las mujeres les gusta la ropa de moda.)
A los hombres les gusta fumar mucho.
A los politicos les gusta prometer.
A los abuelos les gusta cocinar.
A los niños les gusta jugar.
A los profesores de español les gustan los estudiantes buenos.
A los padres les gustan sus hijos.
A los estudiantes de español les gusta aprender español.
A un amigo le gusta viajar mucho.a. Me gusta mucho la comida española.
b. Carmen,¿te gusta cocinar?
c. A vosotros os gustan los restaurantes italianes.
d. A Natalia le gusta mucho leer.
e. A mí,¡no me gusta nada la casa de David!
f. A los extranjeros alemanes les gusta mucho viajar.A mis padres les gustan mucho los animales.
A nosotros encanta comer fuera.
¿A vosotros gusta tomar el sol?
A Usted no le gusta nada senar tarde.a. A mí no.
b. A mí también.
c. A mí tampoco.
d. A mí sí.
e. A mí también.AnonymInaktiv@Ekaterina12 wrote:
¡Hola a todos! Quiero escribir sobre los gustos de mi amiga Marina. Le encanta bailar en la discoteca. Le gustan mucho las gatas(gatos reicht auch), tiene dos gatas en casa. No le gusta fumar.
Ich mag den Fußball, und du?….. Me gusta jugar al fútbol, oder me gusta el partido de fútbol, ¿y tú? (Ich mag den Fussball hört sich an, als würdest du den Ball mögen)
Ich gehe gerne ins Kino und ich mag die Filmen von Pedro Almodovar, und du?…Me gusta ir al cine y me gustan las películas de Pedro Almodovar ¿y tú?Ich auch, aber das Fernsehen gefällt mir nicht, das Kino ist interessanter….. A mí también, pero no me gusta la tele, el cine es más interesante.
Das Fernsehen gefällt mir auch nicht, ich mag die Computer[s:3qotn4i8]s[/s:3qotn4i8]…… La tele no me gusta tampoco, me gustan los ordenadores.
Meiner Schwester gefallen auch die Computer[s:3qotn4i8]s[/s:3qotn4i8], mir aber gefallen mehr die Bücher……A mi hermana le gustan también los ordenadores, pero a mí me gustan los libros más
A las mujeres les gusta la ropa de moda.)
A los hombres les gusta fumar mucho.
A los politicos les gusta prometer (algo).
A los abuelos les gusta cocinar.
A los niños les gusta jugar.
A los profesores de español les gustan los estudiantes buenos.
A los padres les gustan sus hijos.
A los estudiantes de español les gusta aprender español.
A un amigo le gusta viajar mucho.a. Me gusta mucho la comida española.
b. Carmen,¿te gusta cocinar?
c. A vosotros os gustan los restaurantes italianos.
d. A Natalia le gusta mucho leer.
e. A mí,¡no me gusta nada la casa de David!
f. A los extranjeros alemanes les gusta mucho viajar.A mis padres les gustan mucho los animales.
A nosotros encanta comer fuera.
¿A vosotros os gusta tomar el sol?
A Usted no le gusta nada cenar tarde.a. A mí no.
b. A mí también.
c. A mí tampoco.
d. A mí sí.
e. A mí también.ursulaTeilnehmerMan sagt schon “ me gusta el fútbol“ und meint das Spiel – Der (Fuß)ball wäre pelota o bálon
es gibt auch Lieder wie von Melendi
https://www.youtube.com/watch?v=YnkyZKtMiLolektionen-1-10-lecciones-1-10-f7/alles-zu-lektion-8-t5327.html ( unter Nummer 2)
AnonymInaktivJa stimmt, ein Denkfehler meinerseits. 🙄
Ellen1951TeilnehmerDrücke aus, ob Du mit den folgenden Aussagen einverstanden bist, indem du „a mí sí“, „a mí no“, „a mí también“, „a mí tampoco“ oder „a mí me da igual“ benutzt.
1. Cuando viajo en avión me duele mucho la cabeza.
A mí también (me duele la cabeza cuando viajo en avión).2. A mi profesora de español le gusta mucho la Navidad.
A mí no (me gusta la Navidad).3. A nosotros nos interesa mucho la cultura hispánica.
A mí también (me interesa mucho la cultura hispánica).4. Si leo durante mucho tiempo a veces me duelen los ojos.
A mí no (me duelen los ojos si leo durante mucho tiempo).5. Me encanta ver la televisión.
A mí también (me encanta ver la televisión).6. Me gustan mucho las revistas de actualidad.
A mí no (me gustan las revistas de actualidad).7. Me apasiona la música flamenca.
A mí me da igual (la música flamenca).8. No me gusta nada la paella española.
A mí tampoco
A mí sí.9. No me gustan los verbos irregulares en español.
A mí tampoco.10. Me gusta mucho jugar al ajedrez.
A mí también.Ellen1951Teilnehmer2. Traduce el siguiente texto
• A mí me gusta el fútbol ¿y a ti?
Mir gefällt Fußball. Und dir?• A mí me gusta mucho ir al cine y me encantan las películas de Pedro Almodóvar ¿y a ti?
Ich gehe sehr gerne ins Kino und mir gefallen die Filme von Pedro Almodóvar. Und du? (und du? -> die Frage, ob sie/er gerne ins Kino geht; und dir? -> die Frage, ob ihr/ihm die Filme gefallen)• A mí también pero no me gusta ver la televisión, el cine es más interesante.
Ich auch, aber ich mag nicht gerne Fernsehen; Kino ist interessanter.• A mí tampoco me gusta la tele, me gustan los ordenadores
Ich mag TV auch nicht so, ich mag Computer.• A mí hermana también le gustan los ordenadores pero a mí me gustan más los libros.
Meine Schwester mag auch Computer, aber ich mag lieber Bücher.Ellen1951Teilnehmer1. Escribe un texto sobre los gustos de un amigo o familiar. (30 palabras)
Soy yo, Maria.
Soy madre de dos niños, un hijo, Andres, y una hija, Elena.
A mi hijo le gusta el fútbol.
A mi hicha no le gusta el fútbol. A ella le gusta más ir a bailar.
A mi tampoco me gusta el fútbol. Me encanta más acompañar a mi hija a la velada de baile.
A mi dos niños les gustan las canciones españolas pero no les encanta la música sintetizador.Ellen1951Teilnehmer3. ¿Qué le gusta a …?
las mujeres los abuelos los padres
los hombres los niños los estudiantes de español
los políticos los profesores de español un amigoA las mujeres les gustan los hombres.
A los hombres les gustan las mujeres.
A los políticos les gusta faltar a sus promesas.
A los abuelos les gusta cocinar para sus nietos.
A los niños les gusta ir al parque zoológico.
A los profesores de español les gustan los estudiantes trabajadores.
A los padres les gustan sus hijos.
A los estudiantes de español les gusta comprender la gramática española
A un amigo le gusta viajar por el mundo.Ellen1951Teilnehmer4. Ordena las palabras para formar frases:
a. la gusta española mucho me comida
Me gusta mucho la comida española.
b. ¿cocinar Carmen gusta te?
c. los gustan os A vosotros italianos restaurantes
d. leer A mucho Natalia le gusta
e. ¡la David mí no casa A de nada gusta! -> hier fehlt das Wörtchen „me“
f. al A mucho los alemanes gusta les extranjero viajarb. ¿Carmen te gusta cocinar?
c. A vosotros os gustan los restaurantes italianos.
d. A Natalia le gusta mucho leer.
e. ¡A mí no me gusta nada la casa de David!
f. A los alemanes les gusta mucho viajar al extranjero.Ellen1951Teilnehmer5. Escribe frases como el ejemplo:
María/gustar nada/el fútbol
A María no le gusta nada el fútbol.Mis padres/gustar mucho/los animales
Nosotros/encantar/comer fuera
¿Vosotros/gustar/tomar el sol?
Usted/no gustar nada/cenar tarde.A mis padres les gustan mucho los animales
A nosotros nos encanta comer fuera
¿A vosotros os gusta tomar el sol?
A usted no le gusta nada cenar tarde.Ellen1951Teilnehmer6. Reacciona
a. – Me encantan los animales
– a mí no.
b. ? Me gusta mucho viajar
– …
c. ? No me gusta el vino
– …
d. ? No me gusta nada la cerveza.
– …
e. ? Me encanta ir a la playa.
– …
a. – Me encantan los animales
– a mí no.
b. ? Me gusta mucho viajar
– …a mí también
c. ? No me gusta el vino
– … a mí tampoco
d. ? No me gusta nada la cerveza.
– … a mí sí
e. ? Me encanta ir a la playa.
– … a mí tambiénilejestheTeilnehmerEs básquetbol (lleva tilde porque es palabra esdrújula) o mejor aún baloncesto. El jugador es basquetbolista (palabra grave terminada en vocal) o baloncetista.
-
AutorBeiträge