Übersetzung von 5 Sätzen ins Deutsche

  • Ersteller
    Thema
  • #717525 Antworten
    Chris285
    Teilnehmer

      ¡Hola!

      Ich würde mich freuen, wenn jemand meine Übersetzungen ins Deutsche kontrollieren könnte.
      Mit dem vierten Satz hatte ich allerdings ein Problem.

      Escribimos esta carta para que (damit) el cliente nos llame por teléfono.
      Wir schreiben diesen Brief damit der Kunde uns anruft.

      Lo explico a fin de que (damit) me entendáis.
      Ich erkläre das damit ihr mich versteht.

      Sin que (ohne dass) la profesora lo explique no va a entender nadie la gramática.
      Ohne dass die Lehrerin es erklärt, wird niemand die Gramatik verstehen.

      En el caso de que (falls) Pedro venga dile a que hora tiene lugar el examen.
      Falls Pedro kommt sagt er dir????? um wieviel Uhr die Prüfung stattfindet.

      Antes de que (bevor) te vayas al colegio haz tu cama.
      Mach‘ dein Bett bevor du zur Schule gehst.

      Muchas gracias de antemano! 🙂

      Chris

    Ansicht von 1 Antwort (von insgesamt 1)
    • Autor
      Antworten
    • #761720 Antworten
      baufred
      Teilnehmer

        … a ver:

        @Chris285 wrote:

        En el caso de que (falls) Pedro venga dile a que hora tiene lugar el examen.
        Falls Pedro kommt sagt er dir????? um wieviel Uhr die Prüfung stattfindet.

        Falls Pedro kommt, sag ihm wann (um vieviel Uhr) die Prüfung stattfindet.

        Der Rest sieht gut aus.

        Saludos — baufred —

      Ansicht von 1 Antwort (von insgesamt 1)
      Antwort auf: Übersetzung von 5 Sätzen ins Deutsche
      Deine Information:




      close