Übersetzungshilfe :D

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #719585 Antworten
    lanina
    Teilnehmer

    Hallo zusammen! Ich habe gerade erst angefangen spanisch zu lernen und möchte gerne diesen Text Übersetzen. Ich habe es mal versucht:

    Ich bin nicht perfekt,
    kein engel,
    mache Fehler,
    bin verletzlich.
    Nichts besonderes.

    ♥ […] No soy perfecto,
    ஜ .. no
    Angel. •. •.
    cometer errores,
    ஜ .. soy vulnerable,
    . •. •. nada
    especial!

    Ich bin nicht eifersüchtig, ich teile nur nicht gerne.

    Me …


    ♥ … no estoy
    celoso …
    … Simplemente no me gusta compartir

    Ich bin nicht launisch,
    nur emotional etwas spontan


    ♥ Yo no soy …
    launisch?!…
    … Yo sólo soy un poco emocional espontáneo.

    Ich bin nicht kompliziert.
    Ich bin eine Herausforderung.


    ♥ … no soy complicada …
    … Yo soy un reto.

    Ich bin nicht histerisch,
    ich spreche nur manchmal etwas lauter.


    ♥ … no estoy
    histérica …
    … Yo sólo hablo un poco más fuerte a veces.

    Ich bin nicht neugierig,
    ich bin froh alles zu wissen.


    ♥ … no soy curioso …
    … Me alegro de saberlo todo.


    Ich bin nicht klug,
    ich weiß nur alles besser.

    ♥ … no estoy
    Listillo …
    … Sólo sé que todo sea mejor

    Ich bin nicht verwöhnt,
    ich bin wohlfühlorientiert.


    ♥ … no estoy echado a perder …
    … Estoy sentirse bien orientada 🙂


    Ich bin kompliziert und manchmal schwer zu verstehen
    ♥ … estoy complicada ya veces difícil de entender.

    Aber ich bin wie ich bin
    ஜ .. Pero yo soy lo que soy …..

    Vielen Dank!

    #768802 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    hier mein Vorschlag, mal sehen, was die anderen meinen:

    Die Adjektive enden auf „a“ wenn du weiblich bist…

    Ich bin nicht perfekt,
    kein engel,
    mache Fehler,
    bin verletzlich.
    Nichts besonderes.

    No soy perfecta,
    no soy un angel
    cometo errores,
    soy vulnerable,
    nada especial!

    Ich bin nicht eifersüchtig,
    ich teile nur nicht gerne.

    no estoy celosa
    simplemente no me gusta compartir

    Ich bin nicht launisch,
    nur emotional etwas spontan

    no soy veleidosa / malhumorada…
    sólo un poco emocional espontáneo.

    Ich bin nicht kompliziert.
    Ich bin eine Herausforderung.

    no soy complicada
    yo soy un desafío / reto.

    Ich bin nicht histerisch,
    ich spreche nur manchmal etwas lauter.

    no soy histérica
    sólo hablo un poco más fuerte a veces.

    Ich bin nicht neugierig,
    ich bin froh alles zu wissen.

    no soy curiosa
    estoy contenta por conocer / saber todo.

    Ich bin nicht klug,
    ich weiß nur alles besser.

    no soy prudente
    sólo sé todo mejor que tú

    Ich bin nicht verwöhnt,
    ich bin wohlfühlorientiert.

    no soy mimada
    estoy orientada a sentirme bien

    Ich bin kompliziert und manchmal schwer zu verstehen
    Aber ich bin wie ich bin

    soy complicada y a veces difícil de entender
    pero (así) soy lo que soy …..

    #768803 Antworten
    lanina
    Teilnehmer

    Vielen Dank für deine Hilfe 😀

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Antwort #768803 in Übersetzungshilfe :D
Deine Informationen: