› Foren › Allgemeines / Otros › Privates, Klatsch & Tratsch – Cosas privadas y cotilleo › Berufe der SUS-Nutzer
- Dieses Thema hat 27 Antworten und 10 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 15 Jahren, 7 Monaten von Aragon.
-
ErstellerThema
-
Anonym
Mich würde mal interessieren was ihr so beruflich macht.
Also ich bin Azubi in einem Steuerbüro
-
ErstellerThema
-
AutorAntworten
-
Hola Rocinante. Buenas noches
Discúlpame, con un poco de retraso contesto la duda que indicas en las correcciones de mi profesión.
Con escasa frecuencia realizo conferencias en foros libres de opinión, sobre Periodismo, Sociología,Política y Economía, pero principalmente sobre un tema especialmente vinculado con la Sanidad,hago alguna aparición rara en TV ( no me gusta, no soy fotogénico ni excepcionalmente agraciado físicamente) , Radio y prensa.Escribo directamente en español, ya que mis escasos conocimientos de alemán, casi no me permiten comprender tus exactas explicaciones en alemán de mis errores, pero no obstante he tomado nota de las mismas y las estudio posteriormente. Por ello reitero nuevamente mi más expresivo agradecimiento.
Te envío un cordial saludo y te deseo un feliz día
AragonYo soy traductora free lance y mis idiomas de trabajo son esclusivamente
holandés al aleman. Me especializo en: derecho y comercio por un lado y
por otro lado botanico, ingredientes (cosmética etc.), horticultura.Ich bin freiberufl. Übersetzerin für niederländische
Texte, die ich in meine Muttersprache Deutsch übertrage.
Spanisch mache ich also nur aus Spaß an der Freud. 😆Finde ich wirklich gut, dass sich hier ein so unterschiedliche Leute tummeln! 😀
Vom Student über die Auswanderer bis hin zum Rentner.
Eine gute Mischung.So, jetzt muss ich wieder ein bisschen übersetzen.
¡Hasta luego! Bis gleich!Hallo Rocinante-Guten Tag
Vieeeeeeeeeelen Dankkkkkkkkk
Bis bald
Aragon 😳Vorschläge und Korrekturen
@Aragon wrote:Hallo. Guten Tag
Hallo und guten Tag zusammen!
Ich habe jetzt kein Beruf.
Momentan arbeite ich nicht in meinem Beruf.
Ich bin Rentner,weil ich mit meinem Gesundheit im Krieg sein.
Aus gesundheitlichen Gründen bin ich Frührentner.
(Hier bitte andere Vorschläge, da ich mich mit dem dt. Rentensystem nicht so auskenne.Aber, bin ich vorher,Ingenieur Agrónomo und Manager in einem Büro von Sparkasse/Bank in Spanien.
Vorher habe ich als Ingenieur dr Landwirtschaft gearbeitet und danach (nehme ich an)
als Manager (Geschäftsführer?) in einer Sparkasse oder Bank (Geldinstitut) gearbeitet.Jetzt mache ich viele Konferenz
Das verstehe ich nicht. Sorry.:oops:
und mit meinen Hobys sein
Ich widme mich meinen Hobbies.
Ich beschäftige mich mit meinen Hobbies.Bitte. Eine korrektur mit meinen Deutsch.
Bitte eine Korrektur, ihr Lieben. 😉
Hallo. Guten Tag
Ich habe jetzt kein Beruf. Ich bin Rentner,weil ich mit meinem Gesundheit im Krieg sein. Aber, bin ich vorher,Ingenieur Agrónomo und Manager in einem Büro von Sparkasse/Bank in Spanien.
Jetzt mache ich viele Konferenz und mit meinen Hobys sein
Bitte. Eine korrektur mit meinen Deutsch.Vielen dank
Bis bald
AragonHm, wieso habe ich hier noch gar nichts geschrieben?
Student, Spanisch und Physik auf Lehramt. 🙂
Informations-Telekommunikatins-System-Elektronikerin, kurz It-Se….bisschen CCNA Schulung 😉
Ich bin Bürokauffrau in Teilzeit, bei einem gängigen Bildungsträger.
Jetzt denkt jeder toll, da sitzt sie ja an der Quelle.
Das ist leider nicht so einfach, Englisch und PC Kurse sind in unserem Weiterbildungsprogramm kostenfrei erhalten, aber Spanisch kostet und das nicht zu knapp.Deshalb nutze ich super-spanisch
Ich bin Student (Studium Wirtschaftsingenieurwesen) und ausgebildeter Fachinformatiker.
Nun will ich meine Spanisch aufbessern, was leider recht anstrengend ist 😉 🙄
Hola Rea!
Ich wäre dabei und würde es versuchen.
LG
Andrea
Hi Andrea,
eine conversation macht doch keine Vorschriften, wieviel Sätze geschrieben werden. Aber schon eine Nachfrage oder eine Korrektur, zeigt, dass man es nicht nur so vor sich hin schreibt.
Ich denke, wir sollten das machen,ja?
Gruß Rea
@cuya, muchas gracias!!Hallo cuya!
Das ist dann aber immer gleich so schwierig. So kann man mal ein paar Sätze einwerfen und muss nicht immer gleich ganze Texte verfassen. Da brauch ich ja Stunden. 🙄
LG
Andrea
Anonym@Rea wrote:
Gracias cuya por darnos ánimos!
Pruebo escribir unas frases en español:Con mi pareja paseamos hoy por Ulm. Ulm es una ciudad muy antigüa. Durante la segunda guerra mundial fue destruida. En la ciudad hay muchas casas modernas de vidrio (cristal?) y de betón y algunos casas viejas/antigüas. Para mi las casas modernas no son tan bonitas, pero la historia de casas antigüas es muy interesante.
Por segunda vez nosotros comimos en un restaurante español. Nos gustó mucho la comida y el vino de la casa gustaba estupendo. Luego nosotros salimos a la búsqueda de un tesoro. (Geocaching)
Fue un día estupendo!.Excelente Rea, yo comprendí tus palabras (igual que aha)!
Yo estube viendo un programa sobre las islas Canarias en la tele y por eso estoy recién ahora frente al PC.Es un texto muy bueno. Pero los errores no los puedo corregir. Cuya tienes que corregir el texto!
Wollt ihr nicht lieber ein Thread “Conversamos en Español” aufmachen! Vielleicht kommen andere User dazu…
cuya
¡Hola Rea!
Es un texto muy bien. Pero los errores no puedo corregir. Cuya tienes que corregir el texto.Pero he entiendo todo.
Hasta luego
PS: Wenn es mal um englische Grammatik geht, kann ich dir gerne weiterhelfen.
Gracias cuya por te animación!
Probo escribir unas frases en español:Hoy yo con mi pareja mirábamos Ulm. Ulm es una ciudad muy anciano. Durante la segunda guerra mundial le estaba destruido. En la ciudad estan muchas casas modernas de cristal y de concreto y algunos casas ancianas. Por me las casas modernas no estan bonito, pero la historia de casas ancianas está muy interesante.
Segunda vez nosotros comíamos al restaurante español. El gustaba muy bien y el vino de la casa gustaba estupendo. Luego nosotros íbamos y buscábamos un tesoro. (Geocaching)
Se era un día muy bien.Saludos
ReaAnonymVielleicht mal auf spanisch Aber da kann ich mich so wie hier nicht ausdrücken. Es reicht immer nur für einfache Sätze.
ich würde mich auch freuen, wenn wir auf spanisch plaudern könnten,
Dann macht doch ein Thread “conversar en castellano para valientes” (Spanisch reden für Tapfere) 😆
Ne, aber im Ernst… Man konnte ein Gespräch beginnen, anfangs ganz leicht (Name, Beruf, Kinder)… Wer nicht privates erzählen will, kann ja kurz erwähnen, dass der Beruf z.B “erfunden” ist. Ein bißchen Wahrheit ein bißchen Theater, hauptsache man beginnt “lockerer” mit der Sprache umzugehen…
Falls dies erwünscht sein sollte, schaue ich gelegentlich nach Fehlern (und korrigiere sie beim zitieren).
Saludos
cuyaHi Andrea,
ich würde mich auch freuen, wenn wir auf spanisch plaudern könnten, aber dabei wäre für mich wichtig, dass die Fehler korrigiert werden, denn sonst macht man die gleichen Fehler ja immer wieder. Ich habe spanisch sprechende Freunde, aber nur einer ist bereit, Fehler zu korrigieren bei einer mail. Sie sind zu höflich! Natürlich ist es gut, verstanden zu werden, aber Fehlerkorrekturen fände ich doch besser (man muss sich nur abgewöhnen, sich dann zu schämen 😳 ). Allerdings habe ich bei Englisch gemerkt, dass allein schon die Korrespondenz mit einer auch lernenden Taiwanesin, sehr geholfen hat. Wir konnten uns nur Englisch verständigen und mit der Zeit konnte ich flüssiger schreiben. Mittlerweile schreibe ich ihr so, wie ich jetzt hier schreibe. Wenn man aber abweichen kann in die eigene Muttersprache, ist die Versuchung wirklich zu groß. Denke ich.
Liebe Grüße Rea
Hi Rabea,
da bin ich noch mal. Kinder unterwegs auf Feten, Mann im Bett (weil schwer erkältet). Im Fernsehen läuft mal wieder gar nichts Sehenswertes.
Also was macht man dann? Noch mal gucken, ob jemand was nettes geschrieben hat.
Ich weiß gar nicht, ob es Fristenbücher heute noch gibt. Damals waren das die einzelnen Tochtergesellschaften, die an irgendwelche Steuerfristen oder Abführungen für Arbeitnehmer im Ausland erinnert werden mussten. Heute wird das bestimmt alles in Excel am PC erledigt.
Vielen Dank auf jeden Fall für deine Info. Ich finde das immer gut, wenn man das mal aus der Sicht der jungen Leute erzählt bekommt. Du weisst ja sicher selbst, wie sehr man darauf hört was einem die eigenen Eltern erzählen.
Ich hoffe wir haben noch viele Themen über die wir mal plaudern können.
Vielleicht mal auf spanisch ❓ Aber da kann ich mich so wie hier nicht ausdrücken. Es reicht immer nur für einfache Sätze. 😳LG
AndreaAnonymHi Andrea,
Also der Abschluss ist egal. In meinem Ausbildungsgang sind 2 von der hauptschule, 1 von der Realschule und 2 vom Gym. Wirtschaftliches vorwissen ist natürlich sehr nützlich. Deshalb kann ich die höhere Handelsschule vorher empfehlen. Je weniger wirtschaftliches Wissen man mitbringt, je mehr muss man tun.Leider dürfen Azubis nur kopieren oder Inventuren auftippen (zumindest bei uns) und noch weitere Kleinigkeiten. Ich schätze mal das der Datenschutz ne große Barriere ist. Das finde ich echt schade, grade weil der Beruf so viele Möglichkeiten bietet.
Also Fristenbücher hab ich noch nie geführt (kommt warscheinlich noch). Ich mache jetzt schon seit 1 1/2 Jahren Buchführung. klingt einseitig, ist es aber nicht. Es gibt so viele verschiedene Firmen & Firmenarten (die jeweils anders behandelt werden müssen), da kommt niemals langeweile auf.
Ob man Spass an der Materie haben muss? mh… ich würde sagen ja. Zumindest Spass an Mathe und am wirtschaftlichen Verkehr (also auch öfters mal Zeitung lesen)
Lg Rabea
Hallo Ice!
Das hört sich ja echt schwierig an. Man muss also wirklich Spaß an der Materie haben, oder? Die ist ja bestimmt ziemlich trocken, denke ich. Ich habe früher mal bei Mannesmann in der Steuerabteilung gearbeitet. War aber nur Bürokauffrau, also mehr oder weniger Schreibkraft der Sachbearbeiter. Ich fand damals deren Tätigkeit toll, weil die ständig im Ausland rumturnten, aber meine Arbeit, Fristenbücher führen, riesenlange Tabellen schreiben, war nicht ganz so prickelnd.
Ich denke mit einem Praktikum kann man auf jeden Fall schon mal einen kleinen Einblick erlangen, sofern sie ihn nicht nur kopieren lassen. Eines steht fest: Alex ist handwerklich überhaupt nicht begabt. In der Schule kommt er z.Zt. noch gut klar.
Braucht man denn für die Ausbildung Abitur oder reicht da auch ein anderer Abschluss?
LG
Andrea
-
AutorAntworten