- Dieses Thema hat 7 Antworten und 3 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 16 Jahren, 2 Monaten von .
-
Thema
-
Hallo, habe Probleme mit der Übersetzung von würde oder wäre… Habe zwar schon Spanier befragt, allerdings weiß ich nicht, ob die mir das richtig erklärt haben. Beispielsweise habe ich den Satz
“Wenn die Universität in der Stadt wäre, würde ich auf dem Campus leben.”
folgendermaßen übersetzt
“Si la universidad estaría en la ciudad, viviría en el campus.”
Mir wurde allerdings gesagt, es sei falsch und müsste mit estuviese gebildet werden. Ein Online-Übersetzungsprogramm hat es allerdings genauso übersetzt, wie ich es getan hätte. Was ist richtig?
Ansicht von 7 Antworten - 1 bis 7 (von insgesamt 7)
Ansicht von 7 Antworten - 1 bis 7 (von insgesamt 7)