de haber terminado / ha terminado ??

  • Ersteller
    Thema
  • #713611 Antworten
    Rose5
    Teilnehmer

      Hallo,

      wer kann mir den Satzbeginn übersetzen?

      Después de haber terminado el trabajo …

      Theoretisch könnte es “Nachdem Sie die Arbeit beendet haben…” heißen. Doch ich würde dass dann “Después ha terminado…” schreiben.

      Also muss der Satz irgendwie anders lauten oder?

    Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
    • Autor
      Antworten
    • #729747 Antworten
      luist
      Teilnehmer

        Hallo Rose5,

        ich werde versuchen deine Frage zu erklären.

        @Rose5 wrote:

        och ich würde dass dann “Después ha terminado…” schreiben.

        Después -> Danach
        1. Después ha terminado … : Danach/Später hat er/sie … beendet.

        Después de + Nomen -> nach dem/der
        2a. Después de trabajar : nach der Arbeit / nach dem Arbeiten
        2b. Después del trabajo : nach der Arbeit
        2c. Después de estudiar : nach dem Lernen
        (hier trabajar und estudiar stellen Nomen dar und nicht Verben: el estudiar = das Lernen; el trabajar = das Arbeiten/die Arbeit)

        Después de que -> nachdem
        3a. Después de que [él] terminó el trabajo : nachdem er die Arbeit beendet hat / die Arbeit beendete.
        3b. Despues de que [él] ha terminado el trabajo : nachdem er die Arbeit beendet hat.

        Despues de + Verb -> nachdem
        (darunter, auch ein Verb als Infinitivo Compuesto: haber trabajado)
        4a. Después de terminarlo : nachdem er es beendet hat / beendete.
        4a. Después de haber terminado el trabajo : nachdem er die Arbeit beendet hat / nachdem die Arbeit beendet ist / fertig ist.

        Der infinitivo compuesto ist eine unpersönliche Form des Verbes, deswegen braucht man im Deutschen einen Subjekt hinzuzufügen, um dem Satz einen Sinn zu geben.

        Saludos,
        Luis.

        #729746 Antworten
        Layara
        Teilnehmer

          Nachdem die Arbeit beendet ist/ Nachdem man die Arbeit beendet hat.

          Je nach Kontext auch anders. Zum Beispiel: “Después de haber terminado el trabajo, Ana se duerme.” Dann ginge das mit dem sie: “Nachdem sie die Arbeit beendet hat, schläft Ana ein.”

        Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
        Antwort auf: de haber terminado / ha terminado ??
        Deine Information:




        close