Dialog korrigieren =)

  • Ersteller
    Thema
  • #713796 Antworten
    jemand
    Teilnehmer

      Hi, hab mal wieder einen Dialog, der gerne korrigiert werden möchte =)
      Also sieht wieder nur so viel aus, weil das Deutsche drunter steht… 😉

      Handlungsort: zu Hause/ Restaurante:

      G: Buenos días, quería reservar una mesa.
      Guten Tag, ich möchte einen Tisch reservieren.
      K: Quería reservar una mesa, claro… necesito su nombre.
      Sie wollen einen Tisch reservieren, klar… ich brauche ihren Namen.
      G: Me llamo …
      Ich heiße…
      K: Y para cuantó personas?
      Und für wie viele Personen?
      G: Solo para mi…
      Nur für mich…
      K: Y cuándo quería llegar?
      Und wann wollen sie kommen?
      G: Esta tarde a las ocho…
      Heute Abend um acht…
      K: Vale, hasta esta tarde!
      Ok, bis heute Abend!
      G: Sí, hasta luego!
      Ja, bis bald!

      K: Buenas tardes!
      Guten Abend!
      G: Buenas tardes!
      K: Ha reservado una mesa?
      Haben sie einen Tisch reserviert?
      G: Sí, a el nombre …
      Ja, auf den Namen …
      K: Esta mesa es para usted.
      Dieser Tisch ist für sie.
      G: Gracias, puede traer la carta y la lista de vinos?
      Danke, können sie mir die Speisekarte und die Weinkarte bringen?
      K: Claro no problema. *bringt Karten*
      Klar, kein Problem.
      K: Ha se decidido?
      Haben sie sich entschieden?
      G: Sí, creo que voy a tomar esta comida y esta vino.
      Ja, ich glaube ich nehme dieses Essen und diesen Wein
      K: Vale, un momento por favor…
      Ok, einen Moment bitte

      G: Gracias
      Danke
      K: De nada
      Bitte
      G: *isst – satt* Camarero, la cuenta, por favor.
      Herr Ober, die Rechnung bitte.
      K: Estaba la comida bien?
      War das Essen gut?
      G: Sí, muy bien, pero puedo tener el resto para llevar?
      Ja, sehr gut, aber kann ich den Rest zum Mitnehmen haben?
      K: Eso es no problema… *einpack*
      Das ist kein Problem.
      G: Puedo pagar con trarjeta de crédito?
      Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
      K: No, lo siento mucho. Aqui es la cuenta.
      Nein, tut mir sehr Leid, hier ist die Rechnung.
      G: *liest* Ocho euros. *legt 10 eus hin*
      K: eso son diez euros..?!?
      Das sind zehn Euro…
      G: Sí, porque el resto es la propina.
      Ja, weil der Rest das Trinkgeld ist.
      K: Oh, muchas gracias.
      Oh, vielen Dank.

      Schon mal im Voraus Danke! =)

      lG
      jemand

    Ansicht von 6 Antworten - 1 bis 6 (von insgesamt 6)
    • Autor
      Antworten
    • #730118 Antworten
      uli
      Teilnehmer

        Hallo Sofia,

        hier eine kleine Korrektur:

        @Sofia R. wrote:

        HALLO hab mal einen Dialog, den ich gerne korrigieren lassen würde… bin nicht die beste in spanisch und hoffe es ist nicht ganz daneben gegangen 🙂

        Tanja: Buenos días
        recepción: Buenos días
        Tanja: Quisiera reservar habitaciones.
        ¿Tienen ustedes habitaciones libres?
        recepción: (Quiere reservar habitaciones) , claro… necesito su nombre.
        Tanja: Me llamo…….
        recepción: Y para cuántas personas?
        Tanja: Para y mi amiga.
        recepción: Vale, señora, todavía quedan algunas. ¿Cuántas desea?
        Tanja: Dos individuales, por favor.
        recepción: Vamos a ver… Lo siento, individuales ya no hay.
        Están todas ocupadas.
        Tanja: Esta bien, entonces una doble.
        recepción: iVale!
        Tanja: ¿Hay ducha en las habitaciones?
        recepción: Si, señora, las habitaciones tienen baño completo.
        El número de la habitacion_ es 25.
        Tanja: Bien, ¿Podría darme algunos informaciones sobre el hotel?
        recepción: iVale! El hotel Los Infantes de tres estrellas está en la Avendia El
        Dorado 1, Santillana del Mar (Cantabria) y no muy lejos del
        centro.
        El hotel tiene und bar, un restaurante, una discoteca,
        teléfono en cada habitación, televesión en color.
        Tanja: Ohh.., no me gusta un hotel de tres estrellas me gusta un hotel
        de cuatro estrellas. Así pues no _quiero reservar l a habitación, pero
        gracias.
        recepción:Vale, no problema.

        Tanja: ¿A qué hora está abierto el restaurante? Quería cenar.
        recepción: El horario del desayuno es_ de 8 a 10, del almuerzo de 13 a 15 y
        de la cena de 21 a 23.

        #730117 Antworten
        Sofia R.
        Teilnehmer

          HALLO hab mal einen Dialog, den ich gerne korrigieren lassen würde… bin nicht die beste in spanisch und hoffe es ist nicht ganz daneben gegangen 🙂

          Tanja: Buenos días
          recepción: Buenos días
          Tanja: Quisiera reservar habitaciones.
          ¿Tienen ustedes habitaciones libres?
          recepción: Quiere reservar habitaciones, claro… necesito su nombre.
          Tanja: Me llamo…….
          recepción: Y para cuántas personas?
          Tanja: Para mi y mi amiga.
          recepción: Vale, señora, todavía quedan algunas. ¿Cuántas desea?
          Tanja: Dos individuales, por favor.
          recepción: Vamos a ver… Lo siento, individuales ya no hay.
          Están todas ocupadas.
          Tanja: Esta bien, entonces una doble.
          recepción: iVale!
          Tanja: ¿Hay ducha en las habitaciones?
          recepción: Si, señora, las habitaciones tienen baño completo.
          La número de habitcaciones es 25.
          Tanja: Bien, ¿Puedas me algunos informaciones para el hotel?
          recepción: iVale! El hotel Los Infantes de tres estrellas está en Avendia El
          Dorado 1, Santillana del Mar (Cantabria) y no muy lejos del
          centro.
          El hotel tiene und bar, un restaurante, una discoteca,
          teléfono en cada habitación, televesión en color.
          Tanja: Ohh.., no me gusta un hotel de tres estrellas me gusta un hotel
          de cuatro estrellas. Así pues no me quiero la habitación, pero
          gracias.
          recepción:Vale, no problema.

          Tanja: ¿A qué hora esta abierto el restaurante? Quiero cenar.
          recepción: El Horario de desayuno está de 8 a 10, de Almuerzo de 13 a 15 y
          de cena de 21 a 23.

          #730116 Antworten
          jemand
          Teilnehmer

            Super! Hab eine 1 in Spanisch auf dem Zeugnis! 😀

            Vielen Dank an alle
            lG
            jemand

            #730115 Antworten
            Romina
            Teilnehmer

              Hallo, hier mein Vorschlag

              G: Buenos días, quisiera reservar una mesa.
              Guten Tag, ich möchte einen Tisch reservieren.
              K: Quiere reservar una mesa, claro… necesito su nombre.
              Sie wollen einen Tisch reservieren, klar… ich brauche ihren Namen.
              G: Me llamo …
              Ich heiße…
              K: Y para cuántas personas?
              Und für wie viele Personen?
              G: Sólo para mi…
              Nur für mich…
              K: Y cuándo quiere llegar? besser: para cuándo y a qué hora?
              Und wann wollen Sie kommen?
              G: Esta tarde a las ocho…
              Heute Abend um acht…
              K: Vale, hasta esta tarde!
              Ok, bis heute Abend!
              G: Sí, hasta luego!
              Ja, bis bald!

              K: Buenas tardes!
              Guten Abend!
              G: Buenas tardes!
              K: Ha reservado una mesa?
              Haben Sie einen Tisch reserviert?
              G: Sí, a _ nombre de
              Ja, auf den Namen …
              K: Esta mesa es para Usted.
              Dieser Tisch ist für Sie.
              G: Gracias, podría traer la carta y la lista de vinos?
              Danke, können Sie mir die Speisekarte und die Weinkarte bringen?
              K: Claro no hay problema. *bringt Karten* (besser: Sí, por supuesto)
              Klar, kein Problem.
              K: Se ha decidido?
              Haben sie sich entschieden?
              G: Sí, creo que voy a tomar/ordenar esta comida y este vino.
              Ja, ich glaube ich nehme dieses Essen und diesen Wein
              K: Vale, un momento por favor…
              Ok, einen Moment bitte

              G: Gracias
              Danke
              K: De nada
              Bitte
              G: *isst – satt* Camarero, la cuenta por favor.
              Herr Ober, die Rechnung bitte.
              K: Estaba bien la comida?
              War das Essen gut?
              G: Sí, muy bien, pero puedo tener el resto para llevar?
              Ja, sehr gut, aber kann ich den Rest zum Mitnehmen haben?
              K: Eso es no problema… *einpack*
              Das ist kein Problem.
              G: Puedo pagar con tarjeta de crédito?
              Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
              K: No, lo siento mucho. Aquí está la cuenta.
              Nein, tut mir sehr Leid, hier ist die Rechnung.
              G: *liest* Ocho euros. *legt 10 eus hin*
              K: Estos son diez euros…
              Das sind zehn Euro…
              G: Sí, porque el resto es la propina.
              Ja, weil der Rest das Trinkgeld ist.
              K: Oh, muchas gracias.
              Oh, vielen Dank.

              Saludos,
              Romina

              #730114 Antworten
              jemand
              Teilnehmer

                Der Rest stimmt alles so? Ich bin ja richtig gut 😉
                Dankööö 😀

                lG
                jemand

                #730113 Antworten
                Manu
                Teilnehmer

                  @jemand wrote:

                  Hi, hab mal wieder einen Dialog, der gerne korrigiert werden möchte =)
                  Also sieht wieder nur so viel aus, weil das Deutsche drunter steht… 😉

                  Handlungsort: zu Hause/ Restaurante:

                  G: Buenos días, quisiera reservar una mesa.
                  Guten Tag, ich möchte einen Tisch reservieren.
                  K: Quiere reservar una mesa, claro… necesito su nombre.
                  Sie wollen einen Tisch reservieren, klar… ich brauche ihren Namen.
                  G: Me llamo …
                  Ich heiße…
                  K: Y para cuántas personas?
                  Und für wie viele Personen?
                  G: Solo para mi…
                  Nur für mich…
                  K: Y cuándo quiere llegar?
                  Und wann wollen sie kommen?
                  G: Esta tarde a las ocho…
                  Heute Abend um acht…
                  K: Vale, hasta esta tarde!
                  Ok, bis heute Abend!
                  G: Sí, hasta luego!
                  Ja, bis bald!

                  K: Buenas tardes!
                  Guten Abend!
                  G: Buenas tardes!
                  K: Ha reservado una mesa?
                  Haben sie einen Tisch reserviert?
                  G: Sí, a el nombre …
                  Ja, auf den Namen …
                  K: Esta mesa es para usted.
                  Dieser Tisch ist für sie.
                  G: Gracias, puede traer la carta y la lista de vinos?
                  Danke, können sie mir die Speisekarte und die Weinkarte bringen?
                  K: Claro no problema. *bringt Karten*
                  Klar, kein Problem.
                  K: Ha _ decidido?
                  Haben sie sich entschieden?
                  G: Sí, creo que voy a tomar esta comida y esta vino.
                  Ja, ich glaube ich nehme dieses Essen und diesen Wein
                  K: Vale, un momento por favor…
                  Ok, einen Moment bitte

                  G: Gracias
                  Danke
                  K: De nada
                  Bitte
                  G: *isst – satt* Camarero, la cuenta, por favor.
                  Herr Ober, die Rechnung bitte.
                  K: Estaba bien la comida ?
                  War das Essen gut?
                  G: Sí, muy bien, pero puedo tener el resto para llevar?
                  Ja, sehr gut, aber kann ich den Rest zum Mitnehmen haben?
                  K: Eso no es una problema… *einpack*
                  Das ist kein Problem.
                  G: Puedo pagar con tarjeta de crédito?
                  Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
                  K: No, lo siento mucho. Aqui es la cuenta.
                  Nein, tut mir sehr Leid, hier ist die Rechnung.
                  G: *liest* Ocho euros. *legt 10 eus hin*
                  K: eso son diez euros..?!?
                  Das sind zehn Euro…
                  G: Sí, porque el resto es la propina.
                  Ja, weil der Rest das Trinkgeld ist.
                  K: Oh, muchas gracias.
                  Oh, vielen Dank.

                  Schon mal im Voraus Danke! =)

                  lG
                  jemand

                Ansicht von 6 Antworten - 1 bis 6 (von insgesamt 6)
                Antwort auf: Dialog korrigieren =)
                Deine Information:




                close