Dichos españoles

  • Dieses Thema hat 146 Antworten und 16 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 15 Jahren von Anonym.
  • Ersteller
    Thema
  • #715949 Antworten
    Ilse
    Teilnehmer

      A la tercera va la vencida.
      Sinngemäß:Alle guten Dinge sind drei.
      wörtlich:Beim dritten Mal muss es gelingen

      No digas nunca de esta agua no beberé.
      Sinngemäß:Sag niemals nie.
      wörtlich:Sage nicht von diesem Wasser drinkst du nicht.

      Yo no entiendo ni papa.
      Sinngemäß: Ich verstehe nur Bahnhof
      wörtlich:Ich verstehe nicht mal Kartoffel

    Ansicht von 6 Antworten - 141 bis 146 (von insgesamt 146)
    • Autor
      Antworten
    • #752982 Antworten
      Cahra
      Teilnehmer

        Ich hab den Thread mal verschoben, mit “Schüler helfen Schülern” hatte das ja nicht so viel zu tun.


        @Aragon

        Wenn du die Übersetzung nicht weißt, macht es ja nichts. Vielleicht können wir das gemeinsam hier zusammentragen 🙂

        Mein Vorschlag für den ersten Satz wäre:
        Vorsorge ist besser als Nachsorge

        #752981 Antworten
        Aragon
        Teilnehmer

          Más vale prevenir, que curar


          Se coge antes al mentiroso, que al cojo


          Hasta el 40 de Mayo, no te quites el sayo


          En Abril, aguas mil



          Ich weiss nicht sehr gut übersetzen.Entschuldigung
          Yo no sé muy bien traducirlo. Disculpadme

          Bis bald
          Aragon

          #752980 Antworten
          Cahra
          Teilnehmer

            Das ist ja echt schon eine ordentliche Sammlung 🙂
            Wärst du so nett und würdest die jeweilige Übersetzung mit dabei schreiben? So haben auch die Deutsch-Lernenden was davon 🙂

            #752979 Antworten
            rollido
            Teilnehmer

              a falta de pan, buenas son tortas

              a lo hecho, pecho

              a mal tiempo, buena cara

              a palabras necias, oídos sordos

              aquí hay gato encerrado

              comerle el coco a uno

              cría cuervos y te sacarán los ojos

              de tal palo, tal astilla

              donde menos se piensa salta la liebre

              echar una cana al aire

              (noch mehr? hab fast ein ganzes buch redewendungen
              in meine datenbank abgepinnt..) 😆

              #752978 Antworten
              Tao
              Teilnehmer

                Del dicho al hecho hay mucho trecho.

                Leichter gesasgt, als getan.

                #752977 Antworten
                uli
                Teilnehmer

                  @Ilse wrote:

                  A la tercera va la vencida.
                  Aller guten Dinge sind drei ( beim dritten Mal wird es klappen)

                  No digas nunca de esta agua no beberé.
                  Sag niemals nie

                  Yo no entiendo ni papa.
                  Ich vertehe kein Wort. Wobei ich denke, dass du das verstehst? 😆

                  Vllt. gibts noch andere Vorschläge?

                Ansicht von 6 Antworten - 141 bis 146 (von insgesamt 146)
                Antwort auf: Antwort #753119 in Dichos españoles
                Deine Information:




                close