Die Welt des Tees

  • Ersteller
    Thema
  • #716179 Antworten
    Suizo
    Teilnehmer

      Für eine Slogan für ein Teegeschäft bräuchte ich die Übersetzung.
      Was ist korrekt:

      el munde de té
      el mundo del té

      Kann es sein, dass das zweite grammatikalisch korrekt ist, der “Volksmund” aber eher das erste verwenden würde? Ich habe ein paar Spanier gefragt und unterschiedliche Antworten bekommen.

    Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
    • Autor
      Antworten
    • #755899 Antworten
      Anonym

        Sí, 100% einverstanden: el mundo del té (mit Akzent)

        cuya

        #755898 Antworten
        ramp
        Teilnehmer

          hallo Suizo,

          el mundo del te

          es la unica opcion correcta

          un saludo,

          ramp

        Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
        Antwort auf: Die Welt des Tees
        Deine Information:




        close