- Dieses Thema hat 9 Antworten und 5 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 14 Jahren, 10 Monaten von .
-
Thema
-
Hallo, hier ein kurzer Text über eine südamerikanische Spezialität
El dulce de leche
El dulce de leche es tradicional en toda Latinoamérica, aunque sobre todo es conocido en Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, México, Perú y Uruguay. Básicamente se elabora con leche, azúcar y vainilla, aunque hay muchas variedades, según el país. En algunos países, por ejemplo, no sólo se utiliza leche de vaca, sino que ésta se mezcla con leche de cabra.
Sobre el origen del dulce de leche hay algunas leyendas. Cuenta una leyenda argentina que había una sirvienta de un conocido militar que estaba preparando leche con azúcar para acompanar el mate de la tarde. Por diversos motivos, la sirvienta olvidó el cazo con la leche sobre el fuego y cuando regresó, la leche y el azúcar se habían convertido en una sustancia espesa de color marrón claro. Había “nacido” accidentalmente el dulce de leche.
Quelle: Übung mit deutscher Üersetzung vom PONS Spanischkalender 2009
Viel Spaß beim Übersetzen!
P.S. “acompanar” schreibt man natürlich mit Tilde, aber ich weiß nicht, wie man dies Zeichen einfügt
- Das Thema „Dulce de leche“ ist für neue Antworten geschlossen.