Fahrradvokabeln

  • Ersteller
    Thema
  • #714925 Antworten
    gunther
    Teilnehmer

      Hallo,

      habe vergeblich nach diesen Wörtern in Super-Spanisch Wörterbuch gesucht (einige Fahrradsachen gab es tatsächlich schon). Nach längerem suchen sind aber die folgenden Fahrrad betreffenden Übersetzungen rausgekommen.

      Bin mir nicht sicher wie die nun ins Wörterbuch reinkommen.
      Hier schon mal zur Überprüfung:

      la tija del sillín – die Sattelstütze
      el desviador – der Umwerfer
      el cambio – das Schaltwerk
      la cubrecadena – der Kettenschutz
      la sirga del cambio – der Schaltzug
      la sirga del freno – der Bremszug
      la funda de la sirga – die Aussenhülle / der Aussenzug
      la potencia – der (Lenker-)Vorbau
      la biela – die Kurbel / der Kurbelarm / der Pedalarm
      el plato – das Kettenblatt
      los acoples – die Lenkerhörner (habe ich nur im Plural gefunden?)

      Gruss
      Gunther

    Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
    • Autor
      Antworten
    • #742742 Antworten
      gunther
      Teilnehmer

        Das ist vermutlich auch besser für’s Fahrrad =)

        Umwerfer nennt man den Teil einer Schaltung, der die Kette vorn von einem auf das andere Kettenblatt wechselt (“umwirft”).

        Aber die Frage bleibt, wie kommen neue Vokabeln ins Wörterbuch?

        Gruss
        Gunther

        #742741 Antworten
        Suizo
        Teilnehmer

          Ich kann dir leider nicht helfen. Nicht mal die deustchen Begriffe scheine ich zu kennen.

          Was z.B. ist ein Umwerfer? Mein Fahrrad werfe ich nie!

          #742740 Antworten
          gunther
          Teilnehmer

            Hallo,

            Danke für die Links, speziell der erste hätte mir wohl eine Menge Mühe gespart.
            Habe tatsächlich die meisten Vokabeln von den fahrradfahrenden Muttersprachlern um mich herum genannt bekommen, es handelt sich aber wohl nicht in jedem Fall um den Fachausdruck, sondern manchmal eher um Umgangssprache, auch wenn ich alle Ausdrücke in Foren und Webpages wiedergefunden habe, Wikipedia war ebenfalls hilfreich.

            Bei den deutschen Ausdrücken Vorbau und Sattelstütze bin ich mir wiederum sicher =)

            Gruss
            Gunther

            #742739 Antworten
            Anonym

              la tija del sillín – die Sattelstütze (??)
              el desviador – der Umwerfer
              el cambio – das Schaltwerk (kenne nur in Plural, sonst la caja de cambios)
              la (eher el) cubrecadena – der Kettenschutz
              la sirga (??) del cambio – der Schaltzug
              la sirga (??) del freno – der Bremszug
              la funda de la sirga – die Aussenhülle / der Aussenzug
              la potencia – der (Lenker-)Vorbau (??)
              la biela – die Kurbel / der Kurbelarm / der Pedalarm
              el plato – das Kettenblatt
              los acoples – die Lenkerhörner -> el acople? (??)

              Interessant… Wäre nett, wenn sich andere Muttersprachler melden würden. Ich habe einige der o.g. Wörter noch nie gehört , aber es kann natürlich an meine Unerfahrenheit liegen.
              Hier 2 interessante Links, die ich auf die schnelle fand:
              http://www.unionbike.net/biccionario.htm
              und
              http://www.belda.cl/rep_mtb_cadenas.ASP?categoriaP=MTB (hier kann man Fotos der Ersatzteile sehen und damit erkennen, um was es sich handelt.
              Salu2
              cuya

            Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
            Antwort auf: Fahrradvokabeln
            Deine Information:




            close