- Dieses Thema hat 9 Antworten und 2 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 15 Jahren, 9 Monaten von .
-
Thema
-
Hallo!
Da die Objektpronomen mir bisher nicht grad freundlich gesinnt waren 😉 habe ich noch die ensprechenden Kapitel im Grammatikbuch nachgelesen und hätte dazu eine Frage.
Vorab der Kontext in dem nachfolgender Satz steht: und zwar geht es um unbetonte Objektpronomen und deren Stellung im Satz bzw hier speziell um den Ersatz von le/les durch se wenn man es sonst doppelt hätte (ich hoffe das war jetzt nicht zu wirr :oops:)
Le has enviado la carta a Paco o a Maria? Se la envié a él.
Das le im letzten Satz durch se ersetzt wird versteh ich, auch den Zusatz von “a él” aber was macht das “le” in der Frage? Kann man das nicht weglassen? Bzw woher weiß ich, dass das da hinkommt? Und auf was bezieht sich das “le” überhaupt, auf Paco bzw Maria?
Und dann hätte ich noch eine zweite Frage 😳
Und zwar geht es um die Begriffe direktes und indirektes Objekt allgemein.
Das direkte Objekt scheint dem Akkusativ zu entsprechen und das indirekte dem Dativ. Allerdings spricht mein Grammatikbuch auch von “indirektes Objektpronomen (Person)” im Gegensatz zum “direkten Objektpronomen (Sache)”.
Aber was hat denn der grammatikalische Fall mit Person oder Sache zu tun? Oder anders gefragt, bezieht sich die Einteilung indirekt/direkt auf Akkusativ/Dativ oder auf Mensch/Sache?