Geburtstagsgrüße übersetzen (erledigt)

Foren Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache Übersetzungen – Traducciones Geburtstagsgrüße übersetzen (erledigt)

  • Dieses Thema hat 4 Antworten und 2 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 18 Jahren von dina.
  • Ersteller
    Thema
  • #712232
    dina
    Teilnehmer

      ¡hola mi guapa!

      feliz 19.cumpleaños y mucho, mucho amor. me siento muy feliz de haberte conocido y de tenerte. te quiero mucho. estaré siempre a tu lado! tu hermana de por vida

      miles de besos

      also vom sinn her hab ich es ja verstanden, aber manche wörter verwirren mich doch ein bisschen.

      gracias 😉

    Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
    • Autor
      Antworten
    • #723782
      dina
      Teilnehmer

        hey danke du hast mir sehr geholfen 😉

        bin ja noch anfängerin, was das lernen betrifft, aber im herbst werd ich auch zur vhs gehen 😉 . und den sommer gibt es ja auch noch zum üben 😆

        adiós nadine

        #723781
        sebastian06
        Teilnehmer

          Hi,

          ‘Hola mi cielo’, dürfte zur Not gehen, aber ich bin mir nicht sicher, ob sich das nicht zu verdeutscht anhört.

          ‘Hola mi guapa’ kann m.E. auch Hallo meine Süße, Hübsche, Schöne, etc. heißen.

          Hatte drei Jahre Spanisch in der Schule, und seit kurzem wieder an der VHS, zum Auffrischen 😉

          Adios,
          Sebastian

          #723780
          dina
          Teilnehmer

            hola,

            gracias por tu ayuda 😉

            mich hat das “haberte conocido” etwas verwirrt, aber so ungefähr hab ich mir das schon gedacht 😉

            seit wann sprichst du spanisch?
            wie übersetzt man denn “hallo meine süße”? kann man denn auch hola mi cielo sagen???

            adiós nadine

            #723779
            sebastian06
            Teilnehmer

              Hallo meine Hübsche,

              einen frohen 19. Geburtstag und viel viel Liebe. Ich bin sehr froh, dich zu kennen und dass du für mich da bist (wörtlich: dich zu haben). Ich habe dich wirklich sehr gern (wörtlich: Ich will dich sehr). Ich werde immer an deiner Seite sein. Deine Schwester fürs Leben.

              Millionen von Küssen

              Welche Wörter genau verwirren Dich?

              Hoffe ich konnte Dir helfen!

              Adios,
              Sebastian

            Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
            • Das Thema „Geburtstagsgrüße übersetzen (erledigt)“ ist für neue Antworten geschlossen.
            close