Hilfe bei Übersetzung (Deutsch -> Spanisch)

Foren Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache Übersetzungen – Traducciones Hilfe bei Übersetzung (Deutsch -> Spanisch)

  • Ersteller
    Thema
  • #720879 Antworten
    aioli
    Teilnehmer

      Hallo, ich bräuchte mal einen Fachmännischen Rat für eine Übersetzung.

      Ausgangstext:


      Hallo
      wie geht es dir?
      Schade das wir uns nicht getroffen haben als du hier warst. Vielleicht können wir das ja irgendwann einmal nachholen.

      Wenn ich das bei Google Translate einhacke kommt dabei heraus:


      ¡Hola
      ¿Cómo estás?
      Es una pena que no nos conocimos cuando estuviste aquí. Tal vez podamos alcanzar en algún momento una vez.

      Ich habe nur einige Grundkenntnise in Spanisch, kann ein Bier bestellen und was zu essen 😉
      Bei solch einem Text gibt es schon einige Probleme.
      Kann man den Satz auch etwas “jungendlicher” gestalten? So das es nicht ganz so “höflich” klingt sondern eher etwas lockerer…?

      Besten Dank für die Hilfe! 🙂

    Ansicht von 3 Antworten - 1 bis 3 (von insgesamt 3)
    • Autor
      Antworten
    • #771861 Antworten
      Mallorquinerin
      Teilnehmer

        @aioli wrote:

        hallo,
        danke schon mal für die Antwort!
        Dann warte ich noch ein bisschen ab..

        Wie sagt man am einfachsten: “ich vermisse dich und muss oft an dich denken” ? 🙂 = ‘Te echo de menos y a menudo pienso en tí’.

        Recht herzlichen dank, wirklich! 🙂

        #771860 Antworten
        aioli
        Teilnehmer

          hallo,
          danke schon mal für die Antwort!
          Dann warte ich noch ein bisschen ab..

          Wie sagt man am einfachsten: “ich vermisse dich und muss oft an dich denken” ? 🙂

          Recht herzlichen dank, wirklich! 🙂

          #771859 Antworten
          uli
          Teilnehmer

            @aioli wrote:

            Hallo, ich bräuchte mal einen Fachmännischen Rat für eine Übersetzung.

            Ausgangstext:


            Hallo
            wie geht es dir?
            Schade das wir uns nicht getroffen haben als du hier warst. Vielleicht können wir das ja irgendwann einmal nachholen.

            Wenn ich das bei Google Translate einhacke kommt dabei heraus:


            ¡Hola
            ¿Cómo estás?
            Es una pena que no nos conocimos cuando estuviste aquí. Tal vez podamos alcanzar en algún momento una vez.

            Ich habe nur einige Grundkenntnise in Spanisch, kann ein Bier bestellen und was zu essen 😉
            Bei solch einem Text gibt es schon einige Probleme.
            Kann man den Satz auch etwas “jungendlicher” gestalten? So das es nicht ganz so “höflich” klingt sondern eher etwas lockerer…?

            Besten Dank für die Hilfe! 🙂

            Hallo,

            ich würde es so schreiben:
            Hola,
            cómo estás?
            Qué pena que no nos hemos encontrado cuando estuviste aquí, quizás algún día lo podamos conseguir.

            Sicher meldet sich noch jemand mit anderen Vorschlägen…..

          Ansicht von 3 Antworten - 1 bis 3 (von insgesamt 3)
          Antwort auf: Hilfe bei Übersetzung (Deutsch -> Spanisch)
          Deine Information:




          close