Hilfe bei Satzstellung [aus dem Chat entnommen]

  • Ersteller
    Thema
  • #719370 Antworten
    Tao
    Teilnehmer

      Buenos días, pues, me ayudaría solo con el apartado en paréntesis, bien: Airtel, compañia de telefonia móvil, se ha integrado en el Grupo Vodafone, líder mundial de su sector, (pasando a denominarse Vodafone)a partir de ahora.

      [Fragestellung von el_cacahuete aus dem Chat]

    Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
    • Autor
      Antworten
    • #768142 Antworten
      el cacahuete
      Teilnehmer

        Gracias 😉

        #768141 Antworten
        Tao
        Teilnehmer

          Hö? Es geht um eine Übersetzung oder wie?
          Das wäre dann wohl “dazu übergehend sich Vodafone zu nennen” wenn man nur die Klammer nimmt.

          #768140 Antworten
          el cacahuete
          Teilnehmer

            Gracias,pero al alemán 😉

            #768139 Antworten
            Tao
            Teilnehmer

              Airtel, compañia de telefonía móvil, se ha integrado en el Grupo Vodafone, líder mundial de su sector,por lo tanto se llamará Vodafone a partir de ahora.

              So würde ich es formulieren. Gibt bestimmt noch andere Meinungen 🙂

            Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
            Antwort auf: Hilfe bei Satzstellung [aus dem Chat entnommen]
            Deine Information:




            close