- Dieses Thema hat 3 Antworten und 3 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 14 Jahren, 5 Monaten von .
-
Thema
-
Ich beschäftige mich gerade mit dem “Imperfecto de subjuntivo” und dem “perfecto de subjuntivo” sowie dem “Pluscuamperfecto de subjuntivo” und bin teilweise recht verwirrt, zumal ich normalerweise das Pluscuamperfecto nicht verwende, da ich es in Argentinien anders gelernt habe.
Nun zu meiner Frage. In meinem Buch steht folgendes Beispiel:
Te llamé para que me dijeras cuándo ibas a venir.
Ich verstehe nicht warum man da dijeras einsetzen muss und warum digas nicht richtig ist. Daraufhin habe ich meine Freundin gefragt (sie kommt aus Buenos Aires) und die hat mich dann noch weiter verwirrt. Ihrer Meinung nach wäre es so:
Te llame para q me digas cuando ibas a venir.
Te habia llamado para q me dijeras cuando ibas a venir.Kann mir da jemand weiterhelfen? Sind eventuell gar alle Varianten richtig?