Kann man das so sagen? Nur ein kleiner Satz

Foren Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache Übersetzungen – Traducciones Kann man das so sagen? Nur ein kleiner Satz

  • Ersteller
    Thema
  • #717412 Antworten
    LaGoRiffa
    Teilnehmer

      Hola,

      ich würde gern sagen:

      “Dann sind wir uns in dieser Sache ja einig.”

      Kann ich das wie folgt sagen:

      “Entonces nosotros somos (oder doch lieber estamos) conformes en esta cosa.”

      Ich bin mir da nicht sicher, ob dazu auch ein reflexives Verb für “sich einig sein” genutzt werden muß, oder ob es so ausreicht. Wenn ein reflexives Verb nötig ist, welches genau?

      Muchas gracias 😉

      Dioda

    Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
    • Autor
      Antworten
    • #761347 Antworten
      Nacho76
      Teilnehmer

        “Entonces estamos de acuerdo” somos würde bedeuten dass ihr immer und in jedem Sinn einig seid.. jeje

        #761346 Antworten
        arsun
        Teilnehmer

          Wie wärs mit:
          “Llegamos a un acuerdo.” -> Wir sind zu einer Einigung gekommen.
          Auf jeden Fall wird das häufig benutzt.
          Saludos Malte

          #761345 Antworten
          LaGoRiffa
          Teilnehmer

            muchas gracias, cuya.

            Ja, daß mit dem “zu wörtlich” übersetzen, kann ich gut. 😉

            #761344 Antworten
            Anonym

              Hi!
              Hmmm…Etwas zu wörtlich übersetzt, finde ich… 😉

              “sich einig sein” würde ich eher mit “estar de acuerdo (tener la misma opinión)” übersetzen:

              “Entonces nosotros estamos de acuerdo en esto/al respecto/en este aspecto/en este tema, ö.ä.”
              “Entonces pensamos/opinamos igual/lo mismo al respecto”

              Saludos
              cuya

            Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
            Antwort auf: Kann man das so sagen? Nur ein kleiner Satz
            Deine Information:




            close