Korriegieren bitte, wichtig!

  • Ersteller
    Thema
  • #714466 Antworten
    nicky
    Teilnehmer

      kann mir das jemand korrigieren?? Schreib bald Klausur. wäre voll lieb!!

      la familia

      – lo más importante es su familia (pese a su frustración, la confusion)
      – aunque son pariente verwandt?, no tienen el mismo pelo
      – Esperanza tiene el pelo caótico y renitente widerspenstig una indicación por su personalidad
      – su familia celebrant la primera comunión su un primo de Esperanza. was heißt: Sie tanzen zusammen, essen, unterhalten sich
      -Estas celebraciónes son un componente vital en el educación de Esperanza
      – su abuelo muere, su padre solta a llorar, se siente conectada con su familia. (sich seiner Familie nah fühlen???oder verbunden fühlen?)
      – Esperanza se bula de su tía a causa de su enfermedad y su incapacidad para ir. –> Su madre esta muy furioso con Esperanza “chica mala” –> Esperanza conoce que la familia sea muy importante.(subjunctivo??)

      und dann auf Spanisch: “and that one should never mistreat another person – especially a member of the family.” (und das man nie eine andere Person schlecht behandeln sollen – vorallendingen nicht ein Familienmitglied. – bekomm das nicht hin mit der Übersetzung

      – la familia tiene que ayudar a un miembro de la familia.
      -Con frecuencia el padre de Sally llama a su nina (schlagen? –> porque no quiero que su nina wird wie seine andere Tochter eine Prostituierte; Esperanza no puede ayudar a Sally, porque Sally nació en su familia y solo puede huir Sally wurde in ihre Familie geboren und kann nur selber fliehen??
      -Sally funda su propia familia; se casa un hombre y sale del Mango Street; pero su nueva familia no es más amable también –> no puede llamar por teléfono. Sally esta en un círculo vicioso porque su esposo trae a mal a la. keine ahnung 😀 // ihr ehemann misshandelt sie

      okay.. das is der erste Teil, wäre super super lieb. Die anderen folgen morgen 😀
      danke danke danke

    Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
    • Autor
      Antworten
    • #731279 Antworten
      nicky
      Teilnehmer

        vielen lieben dank 😀
        oh man waren da viele fehler drin.. aber is auch schwer englischen text ins spanische zu übersetzen 😀 😀
        da kommt nocht mehr, vllt möchtest dann wieder korrigieren?! hihi!

        Liebe grüße

        #731278 Antworten
        luist
        Teilnehmer

          @nicky wrote:

          kann mir das jemand korrigieren?? Schreib bald Klausur. wäre voll lieb!!

          la familia

          – lo más importante es su familia (pese a su frustración, la confusion)
          – aunque son parientes verwandt?, no tienen el mismo tipo de cabello
          – Esperanza tiene el pelo desordenado y rebelde widerspenstig una indicación por su personalidad
          – su familia celebra_ la primera comunión de un primo de Esperanza. was heißt: Sie tanzen zusammen, essen, unterhalten sich Ellos bailan juntos, comen y se divierten.
          -Estas celebraciónes son un componente vital en la educación de Esperanza
          – su abuelo muere, su padre suelta a llorar, se siente conectada con su familia. (sich seiner Familie nah fühlen???oder verbunden fühlen?)
          – Esperanza se burla de su tía a causa de su enfermedad y su incapacidad para caminar. –> Su madre esta muy furiosa con Esperanza “chica mala” –> Esperanza reconoce que la familia es muy importante.(subjunctivo??)

          und dann auf Spanisch: “and that one should never mistreat another person – especially a member of the family.” (und das man nie eine andere Person schlecht behandeln sollen – vorallendingen nicht ein Familienmitglied. – bekomm das nicht hin mit der Übersetzung
          y que uno nunca debe agredir a otra persona, especialmente a un miembro de la familia.

          – la familia tiene que ayudar a un miembro de la familia.
          -Con frecuencia el padre de Sally golpea a su nina (schlagen? –> porque no quiere que su nina llegue a ser como su otra hija, una prostituta.wird wie seine andere Tochter eine Prostituierte; Esperanza no puede ayudar a Sally, porque Sally nació en su familia y lo único que puede hacer es huir por sí mismaSally wurde in ihre Familie geboren und kann nur selber fliehen??
          -Sally funda su propia familia; se casa un hombre y sale del Mango Street; pero su nueva familia no tampoco es más amable –> no puede llamar por teléfono. Sally esta en un círculo vicioso porque su esposo la trata mal. keine ahnung 😀 // ihr ehemann misshandelt sie

          Saludos,
          Luis.

        Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
        Antwort auf: Korriegieren bitte, wichtig!
        Deine Information:




        close