- Dieses Thema hat 6 Antworten und 2 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 16 Jahren, 1 Monat von .
-
Thema
-
¡Hola! por mi más deficil!
Ich habe Zahnschmerzen, also hier auf deutsch die Bitte zu helfen. Ich habe zwei Worte nicht im Wörterbuch gefunden und kann den ganzen Satz wiedermal nicht verstehen.Norma, La –
Guía de conducta de transmisión oral de la que son depositarios los parénsy (1). Uluair (2) la sustituye en la Ish por “la nueva Norma” en donde Los Ciclos (3) permanecerían en suspenso y el Cansancio (4) habría sido superado sine die.
La Emisaria de las Suay-d´Boroosh (5) incorporará en Las Orillas variantes que justifiquen las Búsquedas (6), es decir, admitan una nueva actividad de riesgo (Las Búsquedas) adamás de las ya admitidas (pesca, recolección de algas, construcción de famuros (7); una insignificante innovación a fin de cuentas.1 eine Art Ältestenrat
2 scheinbar ein Name
3 die Zeit bei den Orilleros
4 religiöser Moment der den Auserwählten der Ältesten bestimmt
5 das Leben der Auserwählten nach diesem Moment
6 rituelle Aktivität
7 eine Art SchutzdachFührer im Verhalten bei der mündlichen Weitergabe deren Verwahrer die Parensy sind. Uluair ersetzt sie in La Ish durch die „ Neue Norm“ und wo die Zyklen ungelöst bleiben würden und die Cansancio das Vergangene nicht bewältigt haben würden sine die. Die Botschafterin der Suay de Boroosh führte in Las Orillas Deutungen ein, die die Suche rechtfertigen, das heißt, sie erlauben eine neue Risikoaktivität (die Suchen) außer den schon zugelassenen (fischen,Algenernte, Konstruktion der Famuros), letztendlich eine nebensächliche Neuerung.
Gracias y saludos
Rea