la tela grisienta

  • Ersteller
    Thema
  • #716928 Antworten
    Maiiite
    Teilnehmer

      Ich bin nicht mir sicher, was am besten für diesen spanischen Ausdruck passen könnte.

      Das Wort “grisiento” im Spanischen bedeutet, dass die Farbe nicht so ganz grau ist, sondern nur “Richtung grau”, fast grau

      Könnte man vielleicht “gräulich” sagen? oder klingt es zu sehr nach “grausam”?

      ¡Muchas gracias!

    Ansicht von 3 Antworten - 1 bis 3 (von insgesamt 3)
    • Autor
      Antworten
    • #759485 Antworten
      Maiiite
      Teilnehmer

        ya, grisiento también es una especie de innovación, da la sensación de estar un poco desteñido (¿por el lavado quizás?), quizás, o no tener un color “definible”.

        Muchas gracias por las respuestas

        #759484 Antworten
        ursula
        Teilnehmer

          Hola Maite

          kann man nicht auch silbergrau, signalgrau, kobaltgrau oder sowas nehmen wie die verschiedenen graus bei den Farben heißen.?

          #759483 Antworten
          uli
          Teilnehmer

            @Maiiite wrote:

            Ich bin nicht mir sicher, was am besten für diesen spanischen Ausdruck passen könnte.

            Das Wort “grisiento” im Spanischen bedeutet, dass die Farbe nicht so ganz grau ist, sondern nur “Richtung grau”, fast grau

            Könnte man vielleicht “gräulich” sagen? oder klingt es zu sehr nach “grausam”?

            ¡Muchas gracias!

            Hallo Maiiite,

            gute Frage – aber ein anderes Wort für “gräulich” fällt mir auch nicht ein. Ich denke, wenn der Kontext klar ist, schliesst man nicht unbedingt von gräulich auf gruselig.. :mrgreen:
            Meistens vebindet man das Adjektiv ja mit dem Wort “Farbe” oder “Ton”
            das hat eine gräulich Farbe / einen gräulichen Ton

            übrigens kennt die RAE nur das Wort : grisáceo

          Ansicht von 3 Antworten - 1 bis 3 (von insgesamt 3)
          Antwort auf: la tela grisienta
          Deine Information:




          close