- Dieses Thema hat 4 Antworten und 2 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 9 Jahren, 9 Monaten von .
-
Thema
-
Hola a todos,
tengo un problema con una traducción.
La frase: “er hängte den Mantel an den Haken.”
significa:”colgó el abrigo del gancho”.
He pensado que “del gancho” significa “vom Haken”.
Cuál sería la traducción para “vom Hacken”?Es un problema mío desde el principio de mi estudio español-las preposiónes.
(träumen von=soñar con..etc.)
Hay un truco para aprender estas construcciones??
Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)