Hallo liebe Birgit, hier der verbesserte Satz und ein paar Erklärungen:
Para mi es importante que la gente me comprende y que yo la comprendo.
(Beachte: ‘La gente’ ist Einzahl, also ‘la gente comprende, nicht ‘comprenden’.) Oder:
Para mi es importante que la gente me comprende y que yo la comprendo a la gente. (Um es zu verstärken.)
– Pronomen stehen normalerweise vor dem Verb.
La paella? Yo la he preparado.
– Beim Infinitiv werden sie jedoch angehängt.
Necesito una hora para prepararla.
– Nach einigen Verben wie poder, querer, tener que, ir a …plus Infinitiv oder
nach dem Gerundium können sie vorangestellt oder angehängt werden.
Me puedes ayudar? oder: Puedes ayudarme?
La estoy preparando. Oder: Estoy preparandola. (La pizza)
Los tengo que comprar. Oder: Tengo que comprarlos (los dibujos)
Beispielsätze:
Quiero ver la catédral de Palma. Yo también la quiero ver. Oder: Yo también quiero verla.
Cuándo tienes que recoger (abholen) a las ninas? Tengo que recogerlas a las seis. Oder: Las tengo que …
Qué compras para los estudiantes? Les compro un libro sobre Salamanca.
Cuándo visitas la Reserva Nacional de Perú? La visito en mis vacaciones.
Dónde vas a encontrar a María? Voy a encontrarla en la biblioteca. Oder: La voy a encontrar en la biblioteca.
Si apruebas el examen que haces? Si lo apruebo hago una fiesta.
Gruß Inés-Berenise