pretérito perfecto

  • Ersteller
    Thema
  • #716334 Antworten
    anonuevo67
    Teilnehmer

      mal wieder eine frage von mir

      ich habe gelesen das he bebido demasiado => ich habe zu viel getrunken heißt
      wie ist es mit he tenido muy beber=> ich habe viel getrunken? ist das auch richtig?

    Ansicht von 7 Antworten - 1 bis 7 (von insgesamt 7)
    • Autor
      Antworten
    • #756778 Antworten
      anonuevo67
      Teilnehmer

        vielen vielen dank wieder was dazu gelernt

        euch allen eine frohe weihnacht und beschenkt euch schön.
        feliz navidad

        #756777 Antworten
        Anonym

          estoy cansado, he tenido mucho bebo.

          Hallo! Nein, das geht nicht, denn wörtlich sagst du: ich hatte viel ich trank 😉

          estoy cansado,… he tomado mucho alcohol/mucha cerveza, … he bebido demasiado (anoche/ayer)

          Saludos
          cuya

          #756776 Antworten
          anonuevo67
          Teilnehmer

            hola

            muchas gracias por su respuesta

            als allein lernender hat man viele fragen.
            also es steht auch im buch
            estoy cansado, he tenido mucho trabajo.
            geht das denn auch bei
            estoy cansado, he tenido mucho bebo.

            hasta luego

            #756774 Antworten
            Anonym

              Hallo!
              tomar= beber. Man achte auf die Endung!

              he bebido/he tomado demasiado / demasiada cerveza=> ich habe zu viel/ Bier getrunken
              he bebido/tomado mucho/ mucha cerveza=> ich habe viel (Bier) getrunken

              Saludos
              cuya

              #756775 Antworten
              anonuevo67
              Teilnehmer

                ja mit den muy habe ich jetzt gesehen, sollte auch mucho heißen.
                gracias

                #756773 Antworten
                Helga
                Teilnehmer

                  Hola,añonuevo!

                  He tomado mucho cerveza.
                  He bebido mucho cerveza.

                  geht beides,
                  aber he tenido muy beber, denke ich, ist falsch.
                  Liebe Grüße
                  Helga

                  #756772 Antworten
                  ursula
                  Teilnehmer

                    also ich habe viel getrunken würde ich mit ” he bebido mucho” übersetzen

                    he tenido muy beber – klingt für mich absolut falsch

                  Ansicht von 7 Antworten - 1 bis 7 (von insgesamt 7)
                  Antwort auf: pretérito perfecto
                  Deine Information:




                  close