…si… in einer frage???

  • Ersteller
    Thema
  • #716675 Antworten
    patinadora
    Teilnehmer

      que te parace si ir al cine conmigo?
      que te parace ir al cine conmigo?

      wo ist hier der unterschied, was bedeutest das si in diesem zusammenhang?
      (sofern man es überhaupt “wörtlich” ins deutsche übertragen kann)

      danke michi

    Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
    • Autor
      Antworten
    • #758517 Antworten
      patinadora
      Teilnehmer

        danke für die schnelle und verständliche antwort.. michi

        #758516 Antworten
        Anonym

          Hallo!

          Das “si” bedeutet wenn bzw. falls .Das kann man an den fehlenden graphischen Akzent erkennen:
          – sí = ja bzw. Zustimmung;
          – si = wenn, falls.

          Der 1. Satz hat aber einen Fehler::
          ¿Qué te parace si voy al cine conmigo?-> was hälst du davon/was meinst du, wenn ich mit dir ins Kino gehe? (konjugiert: ich gehe…)*

          ¿Qué te parace ir al cine conmigo?-> Was hälst du davon, mit mir ins Kino zu gehen? (infinitivo)

          * Je nach Sprachniveau, könnte man hier sogar subjuntivo verwenden: …si fuese/fuera contigo al cine (wenn ich …gehen würde)

          Saludos
          cuya

        Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
        Antwort auf: …si… in einer frage???
        Deine Information:




        close