so dann noch mal bitte korigieren ^^

  • Ersteller
    Thema
  • #716800 Antworten
    spanischlooser
    Teilnehmer

      also bitte ein mal korrigieren:

      Mir gefallen Flugzeuge.
      Me gustan los aviones.

      Dir gefallen Flugzeuge.
      Te gusta los aviones.

      Ihr, Ihm gefallen Flugzeuge.
      Le gustan los aviones.

      Uns gefallen Flugzeuge.
      Nos gustan los aviones.

      Euch gefallen Flugzeuge.
      os gustan los aviones.

      Ihnen gefallen Flugzeuge.
      Les gustan los aviones.

      so dann acuh danke hier für die korrektur^^

    Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
    • Autor
      Antworten
    • #758933 Antworten
      spanischlooser
      Teilnehmer

        danke

        #758932 Antworten
        Anonym

          Mir gefallen Flugzeuge.
          Me gustan los aviones.

          Dir gefallen Flugzeuge.
          Te gustan los aviones.

          Ihr, Ihm gefallen Flugzeuge.
          Le gustan los aviones.

          Uns gefallen Flugzeuge.
          Nos gustan los aviones.

          Euch gefallen Flugzeuge.
          os gustan los aviones.

          Ihnen gefallen Flugzeuge.
          Les gustan los aviones.

          Das hast du richtig gut gemacht. Leider waren die Beispiele etwas einseitig. Kleiner Tipp: Es ist fast wie im Deutschen

          Mir/dir, ihr, uns, usw. gefällt das Buch (Singular)
          Mir, dir, euch, usw. gefallen die Blumen (Plural)

          Me gusta el libro “100 Años de Soledad” (Singular: ein Buch)
          Me gustan los libros de García Márquez (Plural: mehrere Bücher)

          Zusatz Info, keine Ahnung, ob du das schon in der Schule hattest, aber es ist nicht so schwer und wenn du am lernen bist 😉

          Es kommt vor, dass die Aussage (auf Spanisch) nicht 100% eindeutig ist (ich nehme dein Beispiel):
          Ihr, Ihm gefallen Flugzeuge.(klare Sache: eine Frau oder ein Mann ist damit gemeint)
          Le gustan los aviones (hier könnte él, ella und sogar usted passen)

          In solchen Fällen nimmt man einen weiteren complemento:
          A ella le gustan los aviones
          A él le gustan los aviones
          Das wird immer gemacht, wenn eine Verwechslung vermieden werden soll und auch, wenn man die Person betonen möchte:

          A mí ..
          A tí …
          A él/ella/usted …
          A nosotros…
          A vosotros…
          A ellos/ella/ustedes…

          Saludos
          cuya

        Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
        Antwort auf: so dann noch mal bitte korigieren ^^
        Deine Information:




        close