› Foren › Allgemeines / Otros › Spieleecke – Rincón para jugar › Sätze bilden per Vok
- Dieses Thema ist leer.
-
ErstellerThema
-
Anonym
Also dieses Spiel läuft so.
Der erste gibt 2 Vokabeln an (Bitte in der Grundform) z.B. ir playa
Der 2. macht nen Satz draus.
Bsp: Vamos a la playa.Auf gehts!!! Viel Glück
la galleta (der Keks) pensar (denken)
-
ErstellerThema
-
AutorAntworten
-
Yo no fumo ,los cigarrillos son caros y no saludables
ich rauche nicht ,Zigaretten sind teuer und nicht gesund
el trajajo = der Job
aburrido = langweilig
saludos cordiales Gruss percy 🙂Creo que he comprado demasiada carne.
cigarillos – Zigaretten
caro – teuer
el diccionario de electronico me ayuda con las clases de español.
das elektronische Wörterbuch hilft mir bei dem SpanischunterrichtCreo que = ich glaube
comprado = gekauftlo siento,gisela 🙁
saludos cordiales percyAnonym@percy wrote:
Cuando escucho la sirena de la ambulancia,siempre tengo [s:3jbxl6fi]siempre[/s:3jbxl6fi] la piel de gallina.
@percy wrote:
He estado en
ich war inBitte immer 2 Vorgaben schreiben, 2 in spanisch/deutsch
Nunca he estado en los países Latinoaméricanos.
el diccionario electrónico = das elektronische Wörterbuch
ayudar = helfenCuando escucho la sirena de la ambulancia,tengo siempre la piel de gallina.
Wenn ich das Martinshorn vom Krankenwagen höre, bekomme ich immer Gänsehaut.
He estado en
ich war in
saludos cordiales percy 🙂Anonym@percy wrote:
Ayer ocurrió aquí en Bélgica, una calamidad con un autobús escolar.
Gestern ist hier in Belgien ein Unglück mit einem Schulbus passiert.
Un alumno ha muerto. Ein Schüler ist gestorben. 🙁@ Percy, ¡Que horror! lo siento mucho! 🙁
_
@uli wrote:tenemos asientos para el musical Mamma Mia en Hamburgo
@ Uli, ¿Es verdad? ¡Que bonito para vosotros!
Escribo a una buena amiga una carta porque tengo ganas de visitarla.
la ambulancia con sirena = der Krankenwagen mit Martinshorn
carne de gallina = GänsehautAyer ocurrió aquí en Bélgica, una calamidad con un autobús escolar.
Gestern ist hier in Belgien ein Unglück mit einem Schulbus passiert.
Un alumno ha muerto. Ein Schüler ist gestorben. 🙁escribir / porque tengo
saludos cordiales percy 🙂
@percy wrote:
Es importante para mantener su programa antivirus al día,de lo contrario hay daño en el PC
Es ist wichtig, seine Antivirus-Software aktuell zu halten, da es sonst Schäden am PC gibt.tenemos
asientos
hoffentlich nicht zu viel Fehler?
saludos cordiales percy 🙂Hallo percy,
ich würde den Satz folgendermaßen schreiben:
Es importante mantener su programa antivirus al día, de lo contrario el ordenador puede sufrir daños
tenemos asientos para el musical Mamma Mia en Hamburgoautobús – Omnibus
alumnos – Schüler
Es importante para mantener su programa antivirus al día,de lo contrario hay daño en el PC
Es ist wichtig, seine Antivirus-Software aktuell zu halten, da es sonst Schäden am PC gibt.tenemos
asientos
hoffentlich nicht zu viel Fehler?
saludos cordiales percy 🙂yo trabajo muy a gusto en / con el ordenador
virus informático – Computervirus
daño – Schaden
@percy wrote:
No esta facil encontrar zapatos cómodos=Nicht leicht zu finden bequeme Schuhe
trabajar =arbeiten
ordenadores =computersaludos cordiales
percy 🙂No esta facil encontrar zapatos cómodos=Nicht leicht zu finden bequeme Schuhe
saludos cordiales
percy 🙂AnonymEl paso al dentista es muy importante para evitar una dentadura postiza.
encontrar = finden
zapatos cómodos = bequeme Schuhe@percy wrote:
en este tiempo las tiendas venden los artículos de navidad= zu dieser Zeit verkaufen die Geschäfte Weihnachtsartikel
lo siento, mis proposiciones 🙁caramelos = Süssigkeiten
cordiales saludo/freundliche Grüsse
percy 🙂Anonym@uli wrote:
poco a poco los árboles pierdan las hojas 🙁
Perdón Uli, te equivocaste no “pierdan” sino “pierden”. Solo para los lectores. 😉
@ Percy otra vez faltan tus proposiciones! 😉
en este tiempo las tiendas venden los artículos de navidad= zu dieser Zeit verkaufen die Geschäfte Weihnachtsartikel
cordiales saludo/freundliche Grüsse
percy 🙂AnonymCon el otoño empieza el tiempo de lluvia, es decir espero todavía a un veranillo de San Martín maravilloso. 🙄
las tiendas = die Geschäfte
los artículos de navidad = Die Weihnachtsartikelpoco a poco los árboles pierdan las hojas 🙁
otoño -Herbst
lluvia – RegenLos niños buscan las castánas en el bosque=Kinder suchen nach Kastanien im Wald
poco a poco
los arboles
Gruss/saludo percyDanke Gisela, aber hier mit zu machen ist für mich nicht einfach.
No sabe todavía mucho español.
Ich hoffe in einiger Zeit wird es besser.Quiero apprender mucho más en este sitio. 🙂 -
AutorAntworten