Suche Hilfe mit Grammatik

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
  • Autor
    Beiträge
  • #721874 Antworten
    Sonja1960
    Teilnehmer

    Suche jemanden der mir folgendes erklären kann:

    Wieso lasse ich im folgenden Satz- Para ir a Correos den Artikel weg und sage nicht Para ir al Correos?

    #775531 Antworten
    baufred
    Teilnehmer

    … auch wenn’s „weh tut“ – lade dir die nachstehende „Abhandlung“ (19S.) zum Thema > Gebrauch des Artikels im Spanischen (ist aber in Spanisch) … aber es sind jede Menge Beispielsätze zu den Gebrauchssituationen aufgeführt …

    http://www.marcoele.com/num/7/02e3c09b2d0c6c504/garachana.pdf

    Saludos — baufred —

    #775532 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Sonja1960 wrote:

    Wieso lasse ich im folgenden Satz- Para ir a Correos den Artikel weg und sage nicht Para ir al Correos?

    Hallo Sonja,

    da das Postamt im Plural steht, müsste es schon einmal „a los Correos“ heißen, und das wäre verwirrend, da die Post ( Korrespondenz) im Singular/Plural stehen kann.
    Wenn ich nicht irre, ist es ein feststehender Begriff: echar una carta en Correos = einen Brief zur Post bringen…….. sobald es sich um das Postamt handelt, immer ohne Artikel!!
    Mi hijo quiere trabajar en correos.

    #775530 Antworten
    baufred
    Teilnehmer

    … nochmal „nachgebaggert“ – weil mich selbst diese speziellen Ausnahmen schon im Detail interessierten
    … im nachstehenden Link gibt’s die Erklärung in Kurzform, wann Substantive mit bzw. ohne Artikel angewendet werden (können/müssen) …
    http://elblogdegramatica.blogspot.de/2012/02/se-puede-usar-el-sustantivo-sin.html

    Saludos — baufred —

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
Antwort auf: Antwort #775532 in Suche Hilfe mit Grammatik
Deine Informationen: