Technische Begriffe, nicht im Wörterbuch

Foren Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache Übersetzungen – Traducciones Technische Begriffe, nicht im Wörterbuch

  • Ersteller
    Thema
  • #715441 Antworten
    Phoebe
    Teilnehmer

      Hallöchen, tolles Forum hier! Ich habe in Südamerika Spanisch gelernt und habe nun geschäftlich damit zu tun.
      Ich benötige nun Leihgeräte wie: Frontstapler, Scherenbühne und Schubmaststapler. Auf Englisch kenne ich die Begriffe (Forklifttruck, Scissorlift and Reachtruck) aber nun benötige ich sie auf Spanisch.
      Kann mir jemand weiterhelfen?

      Muchas gracias!
      Phoebe

    Ansicht von 6 Antworten - 1 bis 6 (von insgesamt 6)
    • Autor
      Antworten
    • #749587 Antworten
      anonuevo67
      Teilnehmer

        hola

        lastenfortbewegung => manejo de materiales
        Gabelstabler => caretilla elevadora de horquilla

        habe ich aus pons bilderwörterbuch

        saludos

        #749586 Antworten
        uli
        Teilnehmer

          Mein Vorschlag, ohne Gewähr:

          Frontstapler:

          elevadora de horquilla frontal

          Schubmaststapler:

          carretilla de mástil y horquilla retráctil

          Scherenbühne:

          plataforma de tijeras

          #749585 Antworten
          Phoebe
          Teilnehmer

            Super! Danke! Jetzt habe ich auch den Schubmaststapler (retráctiles) gefunden!
            Gruß Phoebe

            #749584 Antworten
            Rea
            Teilnehmer

              Beim letzten Wort passe ich, aber auf dieser Seite (s.u.) wird eine Liste von Staplern angezeigt und sie ist auf Spanisch einstellbar. Leider fehlt mir dann das technische Verständnis (es werden beim drüber fahren mit der Maus auch die entsprechenden Bilder gezeigt, aber ich weiß ja nicht wie dieser spezielle Stapler aussieht; du weißt das bestimmt und könntest die richtigen Fachbegriffe dort finden.Ä)
              http://www.directindustry.es/fabricante-industrial/montacarga-73780.html

              Ich hoffe es hilft.

              Gruß
              Rea

              #749583 Antworten
              Rea
              Teilnehmer

                “Englisch – ‘Scissor lift tables’, Spanisch – ‘Mesas de palanca de tijeras’, “

                da kann man bestimmt die Tische einfach weglassen – la planca de tijeras

                #749582 Antworten
                Rea
                Teilnehmer

                  forklift truck
                  montacargas

                  fork lift truck
                  montacargas

                  forklift
                  montacargas (Col, Mex, Pto Rico), autoelevador, elevador de horquilla (Argentina), grúa horquilla (Chile), toro o torito, carretilla elevadora (España)

                  gegoogelt

                Ansicht von 6 Antworten - 1 bis 6 (von insgesamt 6)
                Antwort auf: Technische Begriffe, nicht im Wörterbuch
                Deine Information:




                close