- Dieses Thema hat 2 Antworten und 2 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 15 Jahren, 11 Monaten von .
-
Thema
-
Hallo,
könnte mal eure Hilfe gebrauchen.
Eine spanische Freundin hat mir geschrieben, ein paar Satzteile verstehe ich nicht ganz, kann mir da jemand weiterhelfen?Das wäre ganz lieb.
Danke schon mal im Voraus.…,ya sabes que me hace mucha ilusión tener tuyas.
….veremos que occure.
…y tengo que reconocer que cada vez que me llama para pedirme un favor, uno se puede echar a temblar y en esta ocasión no fue destino.
… und ich kann mich erinnern, immer wenn sie anruft, um mich um einen Gefallen zu bitten??????..me ha dicho que va ya vera lo que hace pero no la he visto muy por la labor, lo cierto es que la comprendo, creo que encontrar eso es como buscar una aguja en un pajor.
irgendetwas wie eine Stecknadel im Heuhaufen (mehr verstehe ich nicht)
Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)