Wandtattoo

  • Ersteller
    Thema
  • #718478 Antworten
    bodycocoon
    Teilnehmer

      Hallo,

      ich würde in meiner Wohnung gerne ein Wandtattoo anbringen mit folgendem Satz:

      Versuchungen sollte man nachgeben, wer weiß wann sie wieder kommen.

      WIe würde sich das in etwa auf spanisch übersetzen lassen?

      Vielen Herzlichen Dank

    Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
    • Autor
      Antworten
    • #765594 Antworten
      Anonym

        Bitte, ich finde es schön, dass du mitmachst.
        Preguntas sobre el alemán/la gramática alemana puedes ponerlas en el subforo “intercambio”

        cuya

        #765593 Antworten
        SpanischeSara
        Teilnehmer

          Aaah, ok. Danke schön 🙂 ich hab’ noch viele Probleme -_-‘

          #765592 Antworten
          Anonym

            Hallo Sara
            “Hay que ceder a las tentaciones, quien sabe cuando vuelven” (o bien “se debería ceder a las…”) sería la traducción de la frase.

            Saludos
            cuya

            #765591 Antworten
            SpanischeSara
            Teilnehmer

              <>
              Creo que es así, pero algunas cosas del alemán todavía se me atraviesan :s
              Espero que te haya servido 😉

            Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
            Antwort auf: Wandtattoo
            Deine Information:




            close