Wäre jemand so nett und würde mal bitte schauen?

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #719379 Antworten
    fpunto2002
    Teilnehmer

    Hallo, ich habe folgende SMS von einer Bekannten erhalten, kann aber den Inhalt nicht entziffern.

    Beita! el tio mu majo, podiams dcir q m puede gustar! q ilu! elproblema s el idioma xo ns ntendms bien…stuvims hasta las 4…m regalo1poster y m llevo a su casa a conocersus gatos..eltio muy mono…hems qdao n na…q ya ns llamariams…no se….

    Wäre sehr freundlich wenn Ihr es mir übersetzen würdet.

    Liebe Grüße Jan

    #768154 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Ich versuchs mal, ohne Garantie,
    zuerst schreibe ich es in „richtiges“ spanisch

    Beita! el tio mu majo, podiams dcir q m puede gustar! q ilu! elproblema s el idioma xo ns ntendms bien…stuvims hasta las 4…m regalo1poster y m llevo a su casa a conocersus gatos..eltio muy mono…hems qdao n na…q ya ns llamariams…no se….

    Beita (ist das ein Name?) el tio muy majo, podíamos decir que me puede gustar! Qué ilusión! El problema es el idioma porque no nos entendemos bien… estuvimos hasta las 4 … me regaló un poster y me llevó a su casa a conocer sus gatos.. el tio es muy mono.. hemos quedado ???? que ya nos llamaríamos… no se….

    Beita, ein netter/hübscher Junge, man könnte sagen, dass er mir gefallen könnte. Was für eine Ilusion/Freude! Das Problem ist die Sprache, da wir uns nicht gut verständigen können.. wir waren bis 4 Uhr zusammen. Er hat mir ein Poster geschenkt und wir gingen zu ihm nach Hause, damit ich seine Katzen kennenlerne. . Der Junge ist sehr süß.. Wir haben vereinbart, dass ???? wir uns anrufen würden…. mal abwarten…

    #768153 Antworten
    fpunto2002
    Teilnehmer

    Danke für die Übersetzung, da kann ich mich ja echt freuen.

    Lg.

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Antwort #768154 in Wäre jemand so nett und würde mal bitte schauen?
Deine Informationen: