Adverbien, Korrektur eines Satzes

Hausaufgaben, Klausurvorbereitung, Lernhilfen
Deberes, preparación de exámenes, ayuda para estudiar

Adverbien, Korrektur eines Satzes

Beitragvon spanishh » Fr Apr 23, 2010 4:44 pm

Hallo zusammen,
vielleicht kann mir jemand helfen...:)
es geht darum, ob dieser Satz richtig bzw. verständlich ist:
(es geht um Spanischunterricht allgemein):
Si es difícil es dependiente de las clases, los profesores, los alumnos y sus talento, sus motivación y sus ambición.
Und dann würde ich gerne wissen, wie es im Spanischen eigentlich mit der Stelllung der Adverbien ist.
Zum Beispiel solamente: An den Anfang des Satzes oder ans Ende? Oder wie ist das?
Danke schon jetzt für eine Antwort,
freundliche Grüße :!: :wink:
Benutzeravatar
spanishh
User
User
 
Beiträge: 15
Registriert: Mi Mär 26, 2008 4:38 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Adverbien, Korrektur eines Satzes

Beitragvon cuya » Sa Apr 24, 2010 6:39 pm

Sí, es difícil y depende de las clases, los profesores, los alumnos y sus talentos, (así como) sus motivos y sus ambiciones.

Und dann würde ich gerne wissen, wie es im Spanischen eigentlich mit der Stelllung der Adverbien ist.

Schön wäre es, wenn man eine kurze und schnelle Antwort dazu schreiben könnte ;)
Adverbien stehen in der Regel hinter dem Wort, auf das sie sich beziehen

cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3536
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm

Re: Adverbien, Korrektur eines Satzes

Beitragvon spanishh » Sa Apr 24, 2010 7:17 pm

Hey, danke für deine Antwort.
hab noch vergessen zu sagen, der Satz soll auf Deutsch heißen:
Ob es schwierig ist (und nicht Ja, es ist schwierig) ist abhängig von...usw.
ändert das was oder bleibt alles so wie du es korrigiert hast?
Vielen Dank!!! :)
Benutzeravatar
spanishh
User
User
 
Beiträge: 15
Registriert: Mi Mär 26, 2008 4:38 pm

Re: Adverbien, Korrektur eines Satzes

Beitragvon cuya » Sa Apr 24, 2010 7:48 pm

Ob es schwierig ist (und nicht Ja, es ist schwierig) ist abhängig von...usw.


Natürlich ändert es sich...Eine 100% Antwort kann man aber nur dann geben, wenn die Vorlage vollständig ist (Ob es schwierig ist???? )

cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3536
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm

Re: Adverbien, Korrektur eines Satzes

Beitragvon spanishh » So Apr 25, 2010 12:10 pm

Ja, ob es schwierig ist (es geht darum, Fremdsprachen zu erlernen)
also:
ob es schwierig ist, ist abhängig von dem Unterricht, den Lehrern, den Schülern und ihrem Talent, ihrer Motivation, ihrem Ehrgeiz.
Benutzeravatar
spanishh
User
User
 
Beiträge: 15
Registriert: Mi Mär 26, 2008 4:38 pm

Re: Adverbien, Korrektur eines Satzes

Beitragvon cuya » So Apr 25, 2010 5:57 pm

ob es schwierig ist, ist abhängig von...
Si es difícil depende de.../Si es o no difícil depende de.../ El grado de dificultad depende de... (versionen 2 un 3 gefallen mir besser)

cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3536
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm

Re: Adverbien, Korrektur eines Satzes

Beitragvon spanishh » Mo Apr 26, 2010 3:49 pm

Okay, danke, dann nehme ich die 2. version :)
:D
Benutzeravatar
spanishh
User
User
 
Beiträge: 15
Registriert: Mi Mär 26, 2008 4:38 pm


Zurück zu Schüler helfen Schülern - Estudiantes ayudan estudiantes

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste