Hallo,
heißt es estar seguro de si mismo oder ser seguro de si mismo?
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
Eine kleine Frage...;-)
4 Beiträge
• Seite 1 von 1
Eine kleine Frage...;-)Hallo,
heißt es estar seguro de si mismo oder ser seguro de si mismo?
Werbeanzeige
Re: Eine kleine Frage...;-)... estar seguro de si/mi mismo ...
... de vez en cuando te ayudarÃa la tÃa "GOOGLE" ... Saludos -- baufred --
Re: Eine kleine Frage...;-)Danke...
Und ich hab gegoogelt, aber da gabs beides- deshalb war ich mir nicht sicher LG
Re: Eine kleine Frage...;-)Ich empfehle nicht google. Es hat viele Irrtum, obwohl es ist manchmal nützlich.
Das richtig ist "ESTAR seguro de sà mismo" -Yo estoy segura de mà misma -Tú estás seguro de tà mismo -Él/ella está segur@ de sà mism@ -......... Viel Glück! Stark wie ein Baum der in der Sonne steht
Si quieres confÃa en la pata de un conejo... Pero recuerda que no sirvió de nada al conejo, y tenÃa cuatro.
4 Beiträge
• Seite 1 von 1
Zurück zu Schüler helfen Schülern - Estudiantes ayudan estudiantes Wer ist online?Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast |
|||||||||
|
|||||||||
|