hallo,
wir sollen uns selber ein Interwiev zwischen einem Straßenkind und Fotograf ausdenken. Mein Spanisch ist leider nicht so gut. Ich würde mich freuen, wenn jemand drüberschauen könnte. Ihr dürft auch gerne Inhalt und Vokabeln usw. verändern, wenn man das so nicht audrücken kann, wie ich es eigentlich wollte. Es ist ein freier Text. Ich darf mir also eigentlich alles ausdenken.
Ich freue mich über alle Korrekturvorschläge, die bis Dienstag kommen
Vielen Dank
Adolescentes que malviven en la calle
b) Escoge uns de las fotos y escribe el diálogo entre el fotógrafo y el joven o la niña.
Ein Fotograf macht ein Foto von einem Jungen, der auf einem Tisch schläft.
Un fotógrafo hace un foto de un joven, que duerme sobre una mesa.
Nachdem der Junge von dem Lärm der Straße geweckt wurde, spricht der Reporter ihn an.
Después que el joven se despertó por el ruido de la calle, el periodista habló con él.
Hallo, Wie geht es ihnen?
F: Hola, como estas?
Hallo, wer sind sie? Mir geht es gut. Was wollen Sie?
J: Hola, ¿Quiénes son? Yo estoy bien. ¿Qué quieres?
Ich bin ein Reporter. Ich habe ein Foto von ihnen gemacht und möchte einen Artikel über sie schreiben. Er soll vom Leben eines Straßenkindes handeln.
F: Soy un periodista. Tomé una foto de ellos y me gustarÃa escribir un artÃculo sobre él. El debe tratar con la vida de un niño de la calle.
Darf ich Sie zu ihrem Tagesablauf interviewen?
¿Quieres que entrevistar a su rutina diaria?
Ja, Sie dürfen über mein LEben berichten.
J: SÃ, usted puede decir acerca de mi vida.
Was möchten Sie wissen?
¿Qué quieres saber?
Was machen Sie den ganzen Tag? Wie verdienen Sie Geld für das Essen? Wo schlafen Sie? Haben Sie Freunde oder Familie?
F: ¿Qué hace usted todo el dÃa? ¿Cómo ganar dinero para la comida? ¿Dónde dormir? ¿Tiene amigos o familiares?
J:Ich wache jeden Tag vom Straßenlärm auf.
Me despierto todos los dÃas de ruido de la carretera de.
Das ist um 7 Uhr.
Este es un 7 reloj.
Danach durchsuche ich Mülleimer nach Essen, weil ich kein Geld habe.
Entonces busco contenedores de alimentos, porque no tengo dinero.
F:Finden sie genug Essen um satt zu werden?
Ellos encuentran lo suficiente para comer lo suficiente para comer?
Machen sie einfache arbeiten?
Hacer el trabajo simple?
J: Ich finde nicht immer genug zu essen. Manchmal muss ich klauen.
Creo que no siempre es suficiente para comer. A veces tengo que robar.
Ich habe keine Familie. Mittags treffe ich mich mit anderen Straßenkindern. Dann schnüffeln wir Klebstoff, damit es uns besser geht.
No tengo familia. Al mediodÃa me encuentro con otros niños de la calle. Luego, inhalan pegamento, asà que estamos mejor.
Am Nachmittag bettel ich für das Abendbrot.
En la tarde mendiga para la cena.
Gegen 20 Uhr suche ich mir einen Schlafplatz. Ich schlafe auf Lüftungsschächten. Dort ist es warm.
Contra 20 del reloj voy a encontrar un lugar para dormir. Yo duermo en los pozos de ventilación. Ahà está caliente.
F: Vielen Dank, dass du mir etwas von dir erzählt hast.
Gracias decirme algo acerca de usted.
Nun kann ich einen interessanten Bericht zu dem Bild schreiben.
Ahora puedo escribir un interesante informe sobre la pantalla.


