Alles, was sonst nirgends reinpasst Todo lo que no cabe en otro sitio
von Wuischke » So Mai 01, 2005 9:05 pm
Leider kann ich diesmal nichts bieten, sondern muss fragen.
Welche wichtige Redewendungen aus dem Spanischen kennt ihr?
Mir besonders wichtig wären jetzt Möglichkeiten jemanden auf Spanisch zum Geburtstag zu gratulieren. (Meine Spanierin hat bald Geburtstag  )
Aber auch andere Dinge, die euch einfallen wären nett.
Danke für eure Mühe.
-

Wuischke
- Administrador

-
- Beiträge: 466
- Registriert: Fr Mär 25, 2005 11:04 am
- Wohnort: im tiefen Osten...
von locopit » Mo Mai 02, 2005 11:42 am
Zuletzt geändert von locopit am Di Mär 13, 2007 9:08 pm, insgesamt 2-mal geändert.
-

locopit
- User

-
- Beiträge: 37
- Registriert: Sa Apr 23, 2005 8:47 am
- Wohnort: Frankfurt / Main
-
von Wuischke » Mo Mai 02, 2005 5:00 pm
Danke locopit!
Hab leider zu wenig Zeit und will erstmal noch die Grundlagen richtig lernen, habe es aber immernoch nicht über die ersten 6 Seiten in meinem Grammatikbuch geschafft...aber wenn mal wieder die stressige Zeit vorbei ist werd ich mal deine Büche suchen gehn.
-

Wuischke
- Administrador

-
- Beiträge: 466
- Registriert: Fr Mär 25, 2005 11:04 am
- Wohnort: im tiefen Osten...
von Katy » Di Mai 03, 2005 3:10 pm
ich will ja jetzt hier nicht rummotzen oder einen auf Besserwisser machen, aber ich hab bei dir ein paar Fehler im spanischen entdeckt und möchte sie dir gerne Berichtigen:
Es heisst COMPLEANOS (mit Akzent überm n, natürlich!)
@Wuischke: Da mein Deutschlehrer mit ner Spanierin verheiraten ist, kann ich ihn ja mal fragen, was "Herzlichen glückwunsch zum Geburtstag" heisst. Wenn ich das nicht krieg, reicht auch ein gesungenes "Happy birthday" auf spanisch? 
-
Katy
-
von Wuischke » Di Mai 03, 2005 3:32 pm
gesungenes
+
Hatte ich erwähnt, dass ich auch kein guter Sänger bin?
-

Wuischke
- Administrador

-
- Beiträge: 466
- Registriert: Fr Mär 25, 2005 11:04 am
- Wohnort: im tiefen Osten...
von Gast » Di Mai 03, 2005 4:47 pm
Katy hat geschrieben:ich will ja jetzt hier nicht rummotzen oder einen auf Besserwisser machen, aber ich hab bei dir ein paar Fehler im spanischen entdeckt und möchte sie dir gerne Berichtigen: Es heisst COMPLEANOS (mit Akzent überm n, natürlich!) @Wuischke: Da mein Deutschlehrer mit ner Spanierin verheiraten ist, kann ich ihn ja mal fragen, was "Herzlichen glückwunsch zum Geburtstag" heisst. Wenn ich das nicht krieg, reicht auch ein gesungenes "Happy birthday" auf spanisch? 
ich möcht auch kein klugscheisser sein, aber es heißt cumpleaños feliz also nicht compleanos (wie kommst du auf dieses wort)
Naja, also vorher nachdenken bevor du rummeckerst
-
Gast
-
von Wuischke » Di Mai 03, 2005 4:50 pm
An die ganzen Gluk-Scheisser hier:
Als heißt es jetzt feliz c umpleaños oder cumpleaños feliz?
Ausgesprochen wird es kumpleanjos?
-

Wuischke
- Administrador

-
- Beiträge: 466
- Registriert: Fr Mär 25, 2005 11:04 am
- Wohnort: im tiefen Osten...
von Gast » Di Mai 03, 2005 5:02 pm
c umpleaños feliz = Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
das lied geht so : cumpleaños feliz, cumpleaños feliz te deseamos todos, cumpleaños feliz *lol* für alle die, dies interessiert ^^ 
-
Gast
-
von Gast » Di Mai 03, 2005 5:07 pm
ja ausgesprochenw ird es [kumpleanjos]
das "n" mit der tilde (-> ~ ) wird immer "j" ausgesprochen
adiós
-
Gast
-
von Katy » Do Mai 05, 2005 12:13 pm
ich wollte ja gar nicht rummeckern, aber ich werde mir meinen Deutschlehrer mal vorknöpfen...Spanisch hat dieser ja angeblich studiert...aber mir sagt er trotzdem das falsche *grummel
Ich habs immer gewusst: Er kanns einfach nicht!
-
Katy
-
Zurück zu Sonstiges - Otro
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast
|