Como se llama?

  • Ersteller
    Thema
  • #716421
    ursula
    Teilnehmer

      1) El día después de mañana_____________________
      2)Un período de tres meses _____________________
      3)Un período de seis meses_____________________-
      4)Un período de diez años_________________
      5)Un período de cinco años________________
      6)Un períódo de dos días_____________________
      7)Un período de quince días__________________
      8.)El día anterior a ayer _______________________
      9) Lo que tiene cien años de edad_____________________
      10) Día en que se cumplen años de algún seceso____________________–
      11) El que tiene sesenta años._____________________

    Ansicht von 20 Antworten - 1 bis 20 (von insgesamt 50)
    • Autor
      Antworten
    • #757593
      Anonym

        Hallo Rea,
        macht doch nichts, manchmal fällt der Groschen etwas später,geht mir auch manchmal so. 😉
        Ich wünsche die noch eine schöne Woche
        Viele liebe Grüße
        Gisela
        oder wie du sagtest “manchmal klemmt die Säge” 😛

        #757592
        Rea
        Teilnehmer

          Muchas gracias Aragon y Gisela,

          No he comprendo la broma sin tus explicaciones, Gisela 😳

          Hasta la noche Aragon.

          cordiales saludos
          Rea

          #757591
          Aragon
          Teilnehmer

            Hola Rea,

            Buenos días, Normalmente todos los sonidos emitidos de forma gutural ( con la garganta) se llama gorjear.

            Con respecto a los conejos, creo si no me equivoco, que los conejos en situaciones extremas “chillan” pero también existe una cierto leguaje de comunicación que lo realizan frotando los incisivos( roer) y al mismo tiempo una señal de alerta la emiten golpeando con fuerza con las patas traseras en el suelo.

            Seguro que en más de una ocasión habras visto relacionado el dibujo de un conejo con un tambor, que representa el sonido que hacen con las patas en el suelo para avisar de un cierto peligro.

            Te deseo un buen comienzo de semana
            Liebe Grüße
            Aragon

            #757590
            Anonym

              Hallo Rea,
              deshalb mußte ich ja lachen weil es normalerweise heißt:”hacen glogló” und Aragon machte daraus ein Glu-glu-
              glu ohne Akzent.
              Schönen Tag noch.
              Viele liebe Grüße
              Gisela

              #757589
              Rea
              Teilnehmer

                [
                das Kanichen- el conejo- roer
                der Truthahn- El pavo – “canto”.Los que sobreviven la Navidad y toman Glühwein-hacen Glu-glu-glu-glu sin Umlaut

                Con respecto también al ganso y a los cisnes siempre he tenido entendido con el ” canto del cisne”

                Liebe Grüße
                Aragon[/quote]

                Querido Aragon,

                roer no es la lengua del conejo,¿ no? es como comen. Pero en el articolo escriben que conejos no han una lengua sólo unas altos.

                y ¿puedes decirme come se dice “kollern” en español? Es la lengua de los pavos

                cordiales saludos
                Rea

                #757588
                Anonym

                  @Aragon wrote:

                  der Truthahn- El pavo – “canto”.Los que sobreviven la Navidad y toman Glühwein-hacen Glu-glu-glu-glu sin Umlaut

                  😆 😆 😆 Muy bien,este pensamiento me hace reír.
                  Gisela

                  #757587
                  Aragon
                  Teilnehmer

                    @uli wrote:

                    das Schaf – la obeja – mähen ??????
                    die Ziege – la cabra – meckern- balar
                    das Lamm – el cordero – ???
                    der Hammel – el carnero – ???
                    das Schwein – el cerdo – grunzen – gruñir
                    das Kaninchen – el conejo – ???
                    der Hahn – el gallo – krähen – cantar 😯
                    die Henne – la gallina – gackern- cacarear
                    der Truthahn – el pavo – ???
                    die Gans – el ganso / la oca – zischen ???
                    die Taube – la paloma – gurren – arrullar

                    Hallo Uli

                    das Schaf- la oveja- Balar
                    das Lamm- el cordero -Balar
                    der Hammel- el carnero- Balar
                    das Kanichen- el conejo- roer
                    der Truthahn- El pavo – “canto”.Los que sobreviven la Navidad y toman Glühwein-hacen Glu-glu-glu-glu sin Umlaut

                    Con respecto también al ganso y a los cisnes siempre he tenido entendido con el ” canto del cisne”

                    Liebe Grüße
                    Aragon

                    #757586
                    Rea
                    Teilnehmer

                      ich weiß nur, dass Gänse schnattern – graznar
                      Truthähne kollern -rodar??
                      Lämmer blöken -balar
                      Kaninchen haben lt. Internet (http://www.diebrain.de/k-verhalten.html) keine Lautsprache, sie fiepen ?, murksen? fauchen (bufar) und brummen (gruñir) (und mümmeln, davon der Name Mümmelmann :D, aber das mehr beim Essen) knirscheln ? (mit den Zähnen)
                      Was Hammel tun habe ich nicht gefunden, da könnte man ihnen doch glatt die Hammelbeine lang ziehen 😈

                      #757585
                      Anonym

                        Hi,hi…Nett Uli 😆
                        Übrigens, es erinnert mich an die Schulzeit und an einen typischen Rechtsschreibfehler vieler Schüler:
                        ” ovejas gibt es, o[s:2bgxkg4y]b[/s:2bgxkg4y]ejas dagegen nicht” 😉

                        @uli wrote:

                        das Lamm – el cordero – ???
                        der Hammel – el carnero – ???
                        das Kaninchen – el conejo – ???
                        der Hahn – el gallo – krähen – cantar 😯
                        der Truthahn – el pavo – ???
                        die Gans – el ganso / la oca – zischen ???

                        Gallo? Yo también diría cantar 🙄 (y molestar a las 5 de la mañana)
                        Ich bleibe gespannt auf die Vorschläge, davon kann ich nur profitieren, denn ich habe keine Ahnung, was erwartet wird. Bis auf das Kaninchen, hier sagen wir immer, dass sie “mummeln” … nun, auf die spanische Version davon bin ich aber besonders gespannt 😀

                        cuya

                        #757584
                        uli
                        Teilnehmer

                          @gisela wrote:

                          Muy, muy bonito!!!!!

                          no hay de qué,
                          era una broma en este triste día,me ha alegrado mucho. 😛
                          otra vez, muchos cordiales saludos
                          Gisela

                          Me alegro que te haya alegrado un poco el día! 😀

                          #757583
                          Anonym

                            Muy, muy bonito!!!!!

                            no hay de qué,
                            era una broma en este triste día,me ha alegrado mucho. 😛
                            otra vez, muchos cordiales saludos
                            Gisela

                            #757582
                            uli
                            Teilnehmer

                              @gisela wrote:

                              Hallo Uli,
                              jetzt soll das arme Schaf dir auch noch den Rasen mähen??? 😉 😆
                              was es ja ohnehin schon macht.!!!

                              Ein Schaf blökt ,-also,.. blöken…..balar

                              Viele liebe Grüße
                              Gisela

                              😆

                              Hallo Gisela,

                              danke für die Aufklärung. Mir ist leider nur das “mäh” eingefallen und daraus leitete ich das “mähen” ab :mrgreen:

                              #757581
                              Anonym

                                Hallo Uli,
                                jetzt soll das arme Schaf dir auch noch den Rasen mähen??? 😉 😆
                                was es ja ohnehin schon macht.!!!

                                Ein Schaf blökt ,-also,.. blöken…..balar

                                Viele liebe Grüße
                                Gisela

                                #757580
                                uli
                                Teilnehmer

                                  das Schaf – la obeja – mähen ??????
                                  die Ziege – la cabra – meckern- balar
                                  das Lamm – el cordero – ???
                                  der Hammel – el carnero – ???
                                  das Schwein – el cerdo – grunzen – gruñir
                                  das Kaninchen – el conejo – ???
                                  der Hahn – el gallo – krähen – cantar 😯
                                  die Henne – la gallina – gackern- cacarear
                                  der Truthahn – el pavo – ???
                                  die Gans – el ganso / la oca – zischen ???
                                  die Taube – la paloma – gurren – arrullar

                                  #757579
                                  Kasu
                                  Teilnehmer

                                    @ursula wrote:

                                    Ich kenne auch nur “Schnitz” (im Bezug auf Apfel, Mandarinen oder Orangen) allerdings hab ich in
                                    Backrezepten schon gelesen – den Apfel in Spalten schneiden.

                                    Wollen mal sehen was die Sachsen sagen.

                                    Hallo Ursula und alle anderen,
                                    habe gerade die neue Übung entdeckt. Ich bin zwar kein Sachse,aber Sachsen-Anhaltiner.Das Wort “Schnitz” kannte ich bisher auch noch nicht. Wir sprechen von Apfelspalten und Orangenspalten.

                                    Euch noch einen schönen Sonntag
                                    Kasu

                                    #757578
                                    Anonym

                                      Hola Rea,
                                      en mi diccionario pone lo siguiente (palabra por palabra):gajo 1 m Racimillo de uva
                                      desprendido de uno grande. 2( Arg.) Esqueje. 3 Cada una de las partes en que están
                                      divididas interiormente mediante membranas algunas frutas y frutos; como las naranjas o las nueces.

                                      en el otro pone algo en alemán: gajo 1 (rama quebrada) (abgebrochener) Ast, Zweig
                                      2 (racimo) Büschel, de plátanos: Bündel
                                      3 de una naranja,etc. Schnitz
                                      4 BOT (lóbulo) Lappen
                                      5 AGR (diente) Zinke, Zacken (eines Rechens etc
                                      6 GEOGR de la cordillera: Gebirgsausläufer

                                      Ojalá que te ayude este texto de mis diccionarios.
                                      Muchos cordiales saludos
                                      Gisela

                                      #757577
                                      Rea
                                      Teilnehmer

                                        Hallo Uli,
                                        es kannja sein, dass der Ausdruck bei Euch so verwendet wird, aber da schnitzen abschneiden bedeutet und Schnitz kleiner abgeschnitener Teil bin ich der Meinung, dass dies keine Entsprechung zu einem natürlich gewachsenen Stück einer Frucht ist. In der Gastronomie werden die Stcke wegen der Dekoration mit Schale abgescnitten und deshalb ist schnitz hier ganz richtig. Aber ich habe jetzt mal einem 50jährigen Mann erklärt, warum er beim Apflesinenessen immer so viel Saft verliert, er war ganz überrascht, dass beim händischen Schälen der Frucht sich tatsächlich stücke ergeben, die man ohne zu kleckern in den Mund stecken kann! 😆

                                        Ich denke, dass diese Unterscheidung im Deutschen wirklich nicht machbar ist. Zumindest habe ich bisher nIchts gefunden. Das meint cuya aber wahrscheinlich, dass man eben zwischen den verschiedenen Arten von Stücken unterscheidet. (beim Apfel gibt es eben nur ein Schnitz 😀 )
                                        Gruß
                                        Rea

                                        #757576
                                        Anonym

                                          der Hund…..el perro…..ladrar-bellen…gruñir-knurren……morder-beissen……correr,andar-laufen -gehen
                                          die Katze..el gato..maullar-mautzen..ronronear-schnurren..arañar-kratzen..correr-laufen..saltar-springen
                                          der Vogel…. el pájaro..cantar,trinar,gorjear–singen,tirilieren,zwitschern….volar-fliegen..brincar-hüpfen
                                          die Schildkröte…la tortuga… ???…..arrastrarse-kriechen
                                          der Papagei…..el pagagayo…….cotorrear -schwatzen..parlotear-plappern……….volar-fliegen
                                          der Esel.el burro /asno..rebuznar-iahen..andar-gehen..correr -laufen..saltar-springen..encabritarse-bocken
                                          das Maultier….el mulo…….rebuznar-iahen………andar-gehen…correr-laufen….saltar-springen
                                          die Kuh………..la vaca…….mugir-muhen…………andar-gehen
                                          das Kalb……….el ternero/becerro…….berrear-brüllen….andar-gehen..correr-laufen
                                          der Stier………el toro


                                          bramar-brüllen


                                          correr-laufen……..luchar-kämpfen

                                          #757575
                                          ursula
                                          Teilnehmer

                                            Nun zu den Tieren zurerst Haustiere / ahora los animales primero los dómésticos

                                            wie ist die Sprache und wie nennt die Fortbewegung (wieder d- sp)

                                            das Pferd – el caballo – wiehern – relinchar – galopieren – galopar
                                            der Hund
                                            die Katze
                                            der Vogel
                                            die Schildkröte
                                            der Papagei
                                            der Esel
                                            das Maultier
                                            die Kuh
                                            das Kalb
                                            der Stier
                                            das Schaf
                                            die Ziege
                                            das Lamm
                                            der Hammel
                                            das Schwein
                                            das Kaninchen
                                            der Hahn
                                            die Henne
                                            der Truthahn
                                            die Gans
                                            die Taube

                                            #757574
                                            ursula
                                            Teilnehmer

                                              @gisela wrote:

                                              @gisela wrote:

                                              @ursula wrote:

                                              Und bitte wieder in deutsch und spanisch

                                              Diga cuáles son los adjetivos correspondientes a los siguientes sustantivos.

                                              1) Otoño……………otoñal………….herbstlich
                                              2) Norte…………..septentrional……..nördlich
                                              3)Tierra…………..campestre,campesino,rural,terral……….ländlich
                                              4) Demonio……….demoníaco,-a………teuflisch,dämonisch
                                              5)Invierno…………invernal…………….winterlich
                                              6)Polic¡ia…………..policíaco…………..Polizei…
                                              7) Valor……………valioso /valeroso……….wertvoll /tatkräftig / tüchtig
                                              8.)Sátira…………..satírico………………satirisch
                                              9)Burla……………..burlesco……………spasshaft / scherzhaft
                                              10) Simpatía……….simpático………………sympathisch /nett / freundlich
                                              11) Garantía……….garante……………….eigentlich Bürge / Garant aber (mi diccionario dice: adjectivo)
                                              12) Finura…………..fino………………….fein / dünn / zart
                                              13)Elocuencia………..elocuente……………vielsagend /beredt
                                              14)Persona…………..personal,-mente…….persönlich
                                              15)Teoría…………….teorético……………..theoretisch / speculativ
                                              16) Eficacia……………eficaz………………wirksam / wirkungsvoll / erfolgreich /leistungsfähig

                                              das Buch sagt:
                                              1) otoñal 2) norteño,(nórdico) 3) terrestre (terrenal, terreno) 4) demoníaco (demoniaco) 5) invernal
                                              6) policíaco (policiaco) 7) valeroso (valioso) 8.) satírico 9) burlón (burlesco) 10)simpático 11)garantizado
                                              12) fino 13) elocuente 14) personal 15) teórico 16) eficaz

                                            Ansicht von 20 Antworten - 1 bis 20 (von insgesamt 50)
                                            • Das Thema „Como se llama?“ ist für neue Antworten geschlossen.
                                            close