- Dieses Thema hat 0 Antworten und 1 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 6 Jahren, 10 Monaten von .
-
Thema
-
Hallo zusammen,
kann mir jemand bei einer Übersetzung helfen bzw sie korrigieren?Ich habe mich mal mit besten Wissen drann gemacht 🙂 Bin mir aber nicht ganz sicher :-/
Da es ein Tattoo werden soll möchte ich mir schon ganz sicher sein was da steht 😀Original:
” Es ist sehr schwer zu wissen was man wirklich will,
aber wenn man es weiß, sollte man nicht eine Sekunde zögern es zu tun….”Meine Übersetzung:
es muy deficil saber lo que puiere,
pero si lo sabes, uno no debe dudar un sekundo para hacerlo…Wäre auch für die Setzung diverser Satzzeichen dankbar 🙂
Vielen Dank schon mal vorweg für die Hilfe
Grüße Martin